Tuesday, April 29, 2008

La Cenicienta - Bayley

Cenicienta vivió en un pueblo pequeño en el norte de Inglaterra. Ella tuvo dos hermanas. Ellas fueron muy feas. Ella se levantó cada mañana a las 6 en punto y hizo el desayuno para sus hermanas. Después ella limpió la casa. Ella trabajó todo el día. Sus dos hermanas feas fueron muy perezosas. Ellas nunca hicieron ningun trabajo porque Cenicienta hizo todas cosas. Cenicienta estuvo muy infeliz. Un día, el cartero vino a la casa. El dió un sobre a la hermana de Cenicienta. En el sobre hubo tres invitaciones a una fiesta en la casa del príncipe. Ella dijo a sus hermanas, “Fantástico! Hay una fiesta en la casa del príncipe. Puedo usar mi nuevo vestido rojo y Esmeralda puede usar su vestido nuevo azul, pero Cenicienta no puede ir porque su vestido esta viejo y sucio y ella no tiene zapatos.”

El sabado a las 8 en punto, las hermanas feas fueron a la fiesta. Cenicienta se sentó en la cocina. Ella estuvo muy triste. Hubo un timbre en la puerta. Cenicienta abrió la puerta. Hubo una mujer. Ella dijo, “Hola, soy tu hada madrina. ¿Por que estas triste?” Cenicienta dijo, “Quiero ir a la fiesta pero no tengo ropas bonitas.” La hada madrina dijo, “No hay problema, aqui esta un vestido nuevo y unos zapatos de vidrio. Hay una bicicleta de oro en la calle. Ahora, puedes ir a la fiesta, pero debes regresar antes de las 12 en punto.” Cenicienta dijo, “Gracias.” Ella se puso los zapatos y el vestido rojo. Ella se miró muy bonita. Entonces ella fue a la fiesta en la bicicleta.

La fiesta fue muy buena. Al principio, Cenicienta estuvo muy tímida, pero después de una hora, el príncipe preguntó a ella si ella quiso bailar. Ellos bailaron para mucho tiempo. El príncipe dijo a Cenicienta, “Me gusta tu vestido y eres muy bonita.” Cenicienta estuvo muy feliz. Ella olvidó que hora fue. De repente el reloj sonó. Cenicienta dijo, “Oh no! Debo irme. Son las 12 en punto.” Ella corrió a su casa, en la puerta de la casa del príncipe ella pedio su zapato.

El próximo día, el príncipe estuvo muy triste porque el estuvo enamorado de Cenicienta pero el no supo donde ella vivió. El fue a todas las casas en el pueblo y dijo, “¿Sabes de quien es este zapato?” Finalmente, el fue a la casa de Cenicienta. Cenicienta abrió la puerta. El príncipe dijo, “Te amo. Quieres casarte conmigo?” Cenicienta dijo, “Si.” La Boda fue una semana después. Cenicienta y el príncipe no estuvieron infelices otra vez.


Bayley
Estudiante de espanol II
CCV Burlington Vermont
29 de abril de 2008

Monday, April 28, 2008

La Cenicienta - Kimita Stringer




La cenicienta vivió en una aldea pequeña en el norte de Inglaterra. Tuvo dos hermanas; fueron muy feas. La cenicienta se lavantió cada mañana a las seis. Entonces, hizo desayuno para sus hermanas, y más tarde, limpió la casa. Trabajó por todo el día. Sus dos hermanas feas fueron muy perezosas; nunca hicieron trabajo porque la cenicienta hizo todo. La cenicienta estuvo muy triste. Un día, el cartero vino a la casa. Dio un sobre a una de las hermanas de la Cenicienta. En el sobre hubo tres invitacíones a una fiesta en la casa del Príncipe. Ella dijo a sus hermanas, “Fantástico! Hay una fiesta en la casa del Príncipe. Puedo usar mi vestido rosa nuevo y Esmeralda puede usar su vestido azul nuevo, pero la Cenicienta no puede ir porque su vestito es viejo y sucio y no tiene algunos zapatos.”

El Sábado a las ocho por la noche, las hermanas feas fueron a la fiesta. La Cenicienta se sentó en la cocina. Estuvo muy triste. Hubo un timbre a la puerta. La Cenicienta abrió la puerta. Hubo una mujer. La mujer dijo, “Hola! Soy tu hada madrina. ¿por qué estás triste?” La Cenicienta dijo, “Quiero ir a la fiesta pero no tengo algunas ropas bonitas.” El hada madrina dijo, “No hay problema! Aquí hay un vestido nuevo y algunos zapatos de cristal. Hay una bicicleta dorada en la calle. Ahora puedes ir a la fiesta, pero debes regresar antes de la medianoche.” La Cenicienta dijo, “Muchas gracias!” Se puso los zapatos de cristal y el vestido rosa. Se miró MUY bonita. Entonces, fué a la fiesta con bicicleta.

La fiesta fué muy buena. Al principio, la Cenicienta estuvo muy tímida pero después de una hora, el Príncipe le preguntó para bailar. Ellos bailaron por mucho tiempo.

El Príncipe la dijo, “Me gusta tu vestido y estás muy bonita.” La Cenicienta estuvo muy feliz. Ella olvidó que hora fué. De repente, el reloj sonó. La Cenicienta dijo, “Oh no! Debo irme. Es la medianoche.” Ella corrió a su casa, pero perdió un zapato en la puerta de la casa del Príncipe.

El día próximo, el Príncipe estuvo muy triste porque estuvo enamorado con la Cenicienta, pero no supo donde vivió. Él fué a todas las casas en la aldea y dijo, “Tú sabes de quién es este zapato?”

Por fin, fué a la casa de la Cenicienta. La Cenicienta abrió la puerta. El Príncipe dijo, “Te amo. Quieres casarte conmigo?” La Cenicienta dijo, “Sí.” La boda fué la semana proxima. La Cenicienta y el Príncipe no estuvieron infeliz nunca más.

EL FIN

kimita Stringer
Estudiante Español II
CCV Burlington Vermont
28 abril de 2008

Thursday, April 24, 2008

Vocabulario La Cenicienta




Vivir

Tener

Ser

Levantarse

Hacer

Limpiar

Trabajar

Ser

Hacer

Hacer

Estar

Venir

Dar

Hubo

Decir

Hay

Poder

Usar

Poder

Usar

Poder

Ir a

Ser

Tener

Ir a

Sentarse

Estar

Hubo timbre

Abrir

Hubo

Decir

Ser

Tu hada madrina

Estar

Decir

Querer

Ir a

Tener

Decir

No hay problema

Estar

El Vestido

Hay

Poder

Ir a

Deber

Regresar

Decir

Ponerse

Mirarse

Ir a

Ser

Estar

Pedir

Bailar

Mucho tiempo

Decir

Gustar

Ser

Estar

Olvidar

Ser

De repente

Repentinamente

Sonar

Decir

Deber

Irse a

Correr

Perder

Estar

Enamorarse

Saber

Vivir

Ir a

Decir

¿Sabes de quien es este zapato?

Ir a

Abrir

Decir

Te amo

¿quieres casarte conmigo?

Decir

Ser

estar

Viaje a Montreal en Bicicleta - Kimita Stringer




Hola, Senor Mario! Lo siento, no puedo asistir la semana ultima del este semestre.

Mi familia y yo iremos a Montreal en bicicleta. Tenemos salir manana por la manana muy temprano para comenzar nuestro viaje. Primero, nos levantaremos muy temprano, al luz de alba. Embalamos anoche, entonces no necisitamos pasar mucho tiempo antes de salir. Teneremos sacos de dormir, tiendas pequenas, mantas tibias, comida, agua y otras ropas (cepillos de dientes y crema dental para podemos cepillarnos los dientes).

Desde entonces, montaremos en bicicleta! Pasaremos por muchos pueblos pequenos en Vermont. Veremos muchas vistas de sentido bonitas de campo tambien. De ves en cuando, pararemos para ir al bano o comer un poco. Por las noches, pararemos y comeremos, haceremos nuestros tiendas y sacos de dormir, y nos descansaremos. Es un posibilidad que podemos hacer una hoguera unas de las noches que acamparemos.

Montaremos en bicicleta por cinco dias mas o menos hasta que llegaremos a Montreal. Alli, nos quedaremos en un hotel por una noche y pasaremos tiempo andando por toda Montreal. Iremos de compras, visitaremos un museo de arte y comeremos en un restaurante elaborado. Despues nos dormiremos al hotel y nos desayunaremos un desayuno complementario, saldremos Montreal para regresar a nuestra casa en Vermont.

Ojala que no hara lluvia la semana proxima porque deseo un viaje con un experiencia magnifico. Ojala que tu y la clase tendran un buen semana tambien! Gracias!


Kimita Stringer
Estudiante de Español II
CCV Burlington, Vermont
24 de abril de 2008

Monday, April 21, 2008

Carta de Pam Laser


21 de abril de 2008

Sra. Pam Laser
6 Calle Ledgemere
Burlington Vermont 05401

Muy Señores mios:

Yo no podré a ir a las clases durante la última semana del semester. Yo estaré yendo en aeroplano a Idaho. Yo visitaré a mi amiga, Kelly, quien vive en la ciudad pequeña de McCall. Nuestras dos amigas, Kathy y Joyce, estarán viniendo, también.

Nosotras celebraremos el cumpleaño de Kelly. Ella tendrá cincuenta años. Yo creo que nos divertiremos mucho.

Cordialmente,
Pam Laser
Estudiante de español II
CCV Burlington, Vermont
21 de abril de 2008

Una carta sobre la clase de Español - Ren Bean



Hola Mario!

Estoy escribiendo esta carta para informarte que no podré ir a la clase final de español a CCV la proxima semana. Tengo una oportunidad grandísima y la deberé utilizar. Apliqué a un programa para ir al espacio exterior y el programa me aceptó, pero necesitaré salir de Vermont este fin de semana para ir al campamento de astronautas en Antártica entonces podré entrenar para la misión en el espacio exterior.

El programa se llama Proyecto Virgle y es una misión muy especial para ir a Marte.

Las compañías Google y Virgin Anotaciones están pagando el costo del proyecto.

Después que los astronautas acaben el campamento, nosotros despegaremos en un cohete grande. Cuando salimos de la Tierra, nunca regresaremos porque el propósito de la misión es construir una ciudad permanente en Marte.

Todas las personas que irán a Marte se quedarán para trabajar y construir la ciudad.

Viajaremos por una duración larga, pero nos divertiremos porque jugaremos muchos juegos sin gravedad. Dormiremos muchísimo también porque no habrá día o noche en el espacio exterior. Cuando llegamos a Marte, empezaremos hacer los edificios de la ciudad primera en Marte!

Quiero viajar a un planeta diferente, entonces tengo que ir a Marte este fin de semana. Hablaré Español en el cohete y en Marte con personas quien son de muchos paises diferentes como España, Cuba, Costa Rica, Argentina, México, y más, entonces estaré muy alegre que estudié español en CCV!

Muchas Gracias Mario y buena suerte en la Tierra!

Ren Bean

Estudiante de Español II
CCV Burlington, VT
21 de abril de 2008
P.S. Podrás aprender sobre la programa de Virgle aqui: http://www.google.com/virgle/


Astronauta - astronaut
Entrenar – to train
Marte – Mars
Anotaciónes - records
Cohete – space ship
Despegaremos – take off
Propósito - purpose
Permanente - permanent

Un Sueño de Chica - Kelly Sheehan




Capítulo Uno


Hay en un ciudad pequeña en el bosque. En la ciudad, hay muchas personas mismas. Ellos están muy alegres y relajados. En la ciudad, hay una chica joven. Ella se llama Malory. La chica es muy bonita e inteligente, pero ella está muy triste. Ella quiere vivir en la ciudad grande. Ella quiere ser diferente.

Capítulo Dos

Hoy es Domingo. Malory está en su casa y ella se queda en su cama.

“Yo amo a mi familia y mis amigos pero quiero mucho vivir en la ciudad grande con muchas personas diferentes. Yo vivo en una ciudad con personas altas y bajas y también con personas jóvenes y viejas. No me gusta vivir en la ciudad pequeña y donde hay personas mismas. Yo quiero explorar y viajar. Yo tengo sueños grandes!”

Malory Habla a su madre. Ella explica a su madre sobre su sueño. Su madre está triste pero ella ama a su hija. Su madre ayuda malory hacer su auto. Ella abraza su hija y ella dice adiós. Malory sale de su casa y va a la ciudad grande.

Word Bank:
Sueño: Dream
Hacer: to pack
Decir: to say
Mismas: same
Se queda: to stay
Explorar: to explore

Capítulo Tres

Ahora, hoy es lunes. Malory viaja por la tarde. Ella está muy cansada. Ella llega a su casa nueva y ahora ella está muy emocionada y alegre. Ella corre a la casa y ella brinca arriba y hacia abajo.

Ella entra a su casa nueva y mira alrededor. Ella decide ir a su ciudad nueva. En la ciudad grande, hay muchas personas diferentes y hay muchas casas con muchas ventanas. También, hay muchos perros y autos modernos. También, hay muchas bicicletas, y todas las personas alegres, y hay muchos jardines con flores bonitas. Hay muchas luces con colores brillantes. Hay muchos edificios, y un parque grande. También, hay muchos hoteles y fuentes. Hay un museo y un hospital. Hay muchas estaciones de autobús y calles y restaurantes. Ella encuentra su casa nueva.


Word Bank:
Brinca arriba y hacia abajo: to jump up and down
Corre: She runs
Por: through
Alrededor: around
Llega: she arrives
Brillantes: Bright
Finalmente: finally

Capítulo Cuatro

Ahora, Hoy es domingo y hace mucho frio. También, está lloviendo. Malory está muy triste. El domingo, Malory siempre pasa con su familia y su madre pero su familia y su madre están en la ciudad pequeña en el bosque. Malory llama a su madre en el teléfono pero no contesta. Malory no trata vivir lejos de su familia.

Ella decide regresar a casa con su madre. Ella recoge su ropa y empaca su auto y maneja a casa de su madre.

En el comino a casa, ella ve un venado en la calle. Ella empuja los frenos y ella para el auto. El venado esta arriba del auto. Malory tiene miedo. Ella respira rápido. Ella camina alrededor el auto y el venado brinca arriba y el patea Malory en su cara.

La Ambulancia recoge Malory y va al hospital. Su madre ve a ella en el hospital. Malory Duerme.

Word Bank:
Pasa: she spends time with
Llama: she calls
Trata: she deals with
Contesta: she answers
Regresar: to go back
Empaca: she packs
Reconge: to pick up
Un Venado: a deer
Ve: She sees
Empuja: she presses
Unos frenos: the brames
Para: she stops
Patea: it kicks

Capítulo Cinco


Ahora, hoy es lunes. Malory duerme. Su madre está muy triste y deprimida. Su madre pregunta al doctor, “¿Cómo Está Malory?”

El Doctor contesta “No sé, nostros tenemos que esperar.”
Después de dos horas, Malory despierta y está mal. Ella mira a su madre. Su madre sonríe a Malory y también ella abraza a su hija.

Ella y su madre viajan a la casa. Ellas entran y Malory mira alrededor. Ella sonríe y finalmente Malory reconoce su casa. En su casa está con su familia y su madre. Ella ama a su familia, a su madre y su casa. Finalmente Ella está muy alegre.

Word Bank:
El Doctor: the doctor
Abraza: she hugs
Sabe: She knows
Esperar: To wait

Kelly Sheehan
Estudiante español I
CCV Burlington, Vermont
17 de abril de 2008

Thursday, April 17, 2008

El gato y la luna - Mateo Barrow




Un día, un gato estuvo caminando en el parque.

Él estuvo muy contento porque el día estuvo soleado y muy bonito.

Luego, un perro grande estuvo corriendo detrás del gato.

El gato tuvo miedo y él corrió a los árboles.

Él escaló un árbol y esperó para la noche. Cuando fue de noche, la luna estuvo en el cielo.

El gato brincó a la luna y no brincó a los árboles.

El gato vivió en la luna para siempre.


Mateo Barrows

16 de abril de 2008

Tuesday, April 15, 2008

Viaje a Egipto - Bayley



DÍA UNO:
Llegaremos en Cairo, Egipto a las once y media de la mañana. Iremos al hotel para relajarnos y desempacaremos. Almorzaremos juntos, luego caminaremos las calles del Cairo. Cenaremos a las 8 de el noche en un restaurante.

DÍA DOS:
Desayunaremos a las siete y media de la mañana. Prepararemos el almuerzo y lo traeremos con nosotros. Iremos a las pirámides de Giza. Primero, iremos a la pirámide de Khufu. Escalaremos la pirámide de Khufu porque es uno de las siete maravillas del mundo. Antes de la “Eiffel Tower” esta pirámide fué el edificio más alto.
Después de la pirámide de Khufu, veremos la pirámide de Khafre. Si unas personas quieren escalar esta pirámide, ellos podrán. Almorzaremos nuestras comidas. Después de la pirámide de Khufu y el almuerzo, iremos a la pirámide de Menkaure. Menkaure es el hijo de Khufu y su pirámide es más baja.
Regresaremos al hotel para relajarnos y podremos ir de comprar. Cenaremos a las 7 y media de la noche, en el hotel.

DÍA TRES:
Desayunaremos a las siete y media de la mañana e iremos a ver la “Sphinx.” Cuando todos están terminados con la Sphinx, manejaremos por 45 minutos al Memphis. En Memphis iremos museo al aire libre(open air. Visitaremos este lugar para el resto del día. Almorzaremos allí y regresaremos al hotel cuando todos quieren.

DÍA CUATRO:
Saldremos de El Cairo e iremos cerca del emplazamiento arqueológico Sakkara. Estaremos en el hotel nuevo todo el día cuatro. El próximo día iremos a Sakkara.

DÍA CINCO:
Desayunaremos a las 7 y media de la mañana e iremos a Sakkara. No necesitamo estar juntos en Sakkara. Podremos visitar cuatro emplazamientos en Sakkara. Habrá la pirámide de pasos de Rey Zoser, la pirámide de Rey Titi, las tumbas de Mereruka y Kagimni y las tumbas de Ti y Ptah-Hotep.
Nos reuniremos todos juntos a las 7 de la noche para cenar en el hotel.

DÍA SEIS:
Viajaremos a Luxor. Saldremos del hotel a las 8 y media. Almorzaremos en en hotel nuevo luego iremos a Valle de los Reyes. Saldremos del Valle de los reyes y visitaremos el Valle de las Reinas. Regresaremos al hotel y cenaremos.

DIA SIETE:
Iremos a la montaña Sinai. Escaleremos la montaña y pasaremos el día allí. Regresaremos al hotel y cenaremos. Luego iremos de compras.

DIA OCHO:
Iremos a Abu Simbet. Llegaremos en nuestro hotel último y nos relajaremos. Pasaremos el día cerca del hotel.

DIA NUEVE:
Manejaremos a dos templos. Uno es para el rey del sol, Ra Harakhte de Ramesses dos. El segundo es para la esposa favorita de Ramesses dos. Ella se llamó Nefertari. Los dos son espectaculares. Pasaremos el día allí y regresaremos al hotel para cenar.

DIA DIEZ:
Desayunaremos a las 8 de la manana y saldremos del hotel. Iremos al aeropuerto y regresaremos a los Estados Unidos.


Bayley

Estudiante de español II
CCV Burlington Vermont
16 de abril 2008

Mi viaje a Montreal - Mateo Barrows



Mi novia y yo fuimos a Montreal hace dos meses.

Nosotros manejamos en el auto al hotel en la ciudad, luego, nosotros nadamos en el hotel, luego caminamos en la ciudad. Hubo muchas personas en la ciudad, ellos hablaron en francés y inglés.

Nosotros fuimos al teatro en St. Denis para un concierto. Estuvo magnífico.

Antes de que nosotros llegamos al teatro, preguntamos a un hombre para la dirección. Entonces, él manejó conmigo y mi novia al teatro.

Las personas estuvieron muy simpáticas en la ciudad de Montreal.

Estuvo perfecto.


Mateo Barrows
Estudiante Español I
CCV Burlington, Vermont
15 de abril de 2008

Mi itinerario diez días de viaje por Europa - Ren Bean




En el viaje que iré algún dia cuando tengo suficiente dinero, viajaré a Europa para visitar muchos paises por ferrocarril.

El primer país querré ir es Alemania. Tengo amigos que se mudaron y quiero ver a ellos otra vez. Estaré en Alemania por tres días para ir a Wacken Aire Abierto, un concierto grandisimo de musica fuerte.

Después del concierto viajaré a Praga en la República Checa. No sé mucho sobre República Checa, pero amigos quienes fueron siempre me dicen ir ahí. Mientras estoy en Praga tomaré té en la casa de té de Dobra original como la casa de té en Burlington.

El tercer país iré es Austria. Mi abuela es de Vienna y mi bisabuelo fué un profesor de música en un conservatorio famoso ahí, entonces veré la escuela donde mi bisabuelo enseñó y los lugares que mi abuela conoció cuando ella fué joven. Visitaré a mi amiga Elk en la granja orgánica donde ella trabaja y trabajaré ahi por unos días.

Siguiente, excursionaré en las montañas de Slovenia. Mi amigo John fué a Slovenia varias veces y dice que la tierra es muy hermosa. Hay también otro concierto grandísimo en Slovenia iría ahí.

Por último, montaré el ferrocarril a Roma, Italia donde caminaré las calles antiguas y veré las ruinas como el Coliseo. Comeré mucha comida y saborearé vinos locales.

Estaré triste cuando saldré, pero disfruto aviónes, entonces el viaje para regresar a Vermont será bueno tambien.


Ren Bean
Estudiante Español II
CCV Burlington, Vermont
15 de abril de 2008

Monday, April 14, 2008

Nuestro Viaje de Diez Días - Pam Laser





En noviembre de 2008, viajaré con mi familia a Nicaragua.

El primer día, llegaremos en avión a Managua. Iremos a un hotel para relajarnos.

El segundo día, caminaremos alrededor de la ciudad para enterarnos de la región.

El tercer día, iremos a un museo.

El cuarto día, viajaremos en autobus a la costa Pacifica. Ahí, iremos a un hotel sobre la playa.

El quinto día, nadaremos en el océano y jugaremos en las olas. Comeremos mucho pescado.

Para los tres días próximos, nos relajaremos ahí.

Despues de nuestra visita a la playa, viajaremos a una selva lluviosa. Ahí, miraremos los animales de la selva, especialmente los monos.

Entonces, iremos en autobús a la ciudad de Matagalpa para empezar nuestro tiempo en esta región.



Pam Laser

Estudiante de Español II
CCV Burlington
13 de abril de 2008

La casa perfecta - Matt DiGiulio



Un amigo estuvo viviendo en un apartamento muy pequeño.

Él necesitó salir de su apartamento, y necesitó de buscar una casa nueva.

Fué en coche a Montreal, Canadá para buscar una casa grande con algunos amigos. Ellos encontraron gente que tuvieron problemas con su automóvil. Mis amigos decidieron ayudar a ellos. En pocos minutos, ellos llamaron a la grúa.

Ellos continuaron a Montreal y encontraron la casa perfecta.




Matt DiGiulio

14 de abril de 2008

Thursday, April 10, 2008

El viaje al sur - Julia H. Gremp




Hace un año mi novio y yo manejamos a Tennessee, para escuchar música en el teatro muy famoso. El teatro se llama el Rhyman. En el teatro el músico Ojos Brillantes estuvo tocando música y estuvo cantando. Ojos Brillantes tuvo una invitada especial que se llama Gillian Welch en el fin del concierto. Ojos brillantes estuvo bebiendo alcohol mucho durante el concierto. Él estuvo tocando la guitarra y cantando, entonces Ojos Brillantes rompió su guitarra y saltó desde los tambores.

Fue un concierto con mucho teatro. La música estuvo muy bien, fue un concierto muy especial, también cuando mi novio y yo estuvimos en el sur nosotros viajamos a la casa de nuestro amigo en Ashville Norte Carolina con montañas muy bonitas y la casa de nuestras amigas en Charleston Norte Carolina en la costa con playas muy bonitas, estuve contenta y es muy interesante el sur de los Estados Unidos.



Julia H. Gremp

Estudiante de Español I
10 abril de 2008

Mi novela: Sueños - Mateo Barrows



Capítulo Uno

El día uno. Despierto en el piso, el vaso al lado de la mano. Yo amo tomar. ¿Qué hora es? ¿Qué día es hoy? No sé. Camino al baño. Miro en el espejo. Busco para mi. Veo nada. Bajo la escalera. El día está feo. Está lloviendo. Necesito el café. Camino al Mercado. Está en la esquina. Hay muchas personas. Camino rápido.
Llego en el Mercado. Esta vacío. ¿Qué pasa? Veo a un hombre. Ve a mi. Es alto, feo, y viejo.
Pregunto, “¿Dónde está el café?”
Él contesta, “El café está entre la leche y el agua. Está a la izquierda del pan.”
Voy al café. Antes de tomar el café, el hombre está atrás de mi con una pistola. BANG! Despierto.

Capítulo Dos

El día dos. Despierto en la playa, las arenas están abajo de mi. El día está muy bonito. El sol está brillante. Hoy está perfecto. Hay muchas personas en la playa. Estamos contentos y relajados. El lago es muy azul como el cielo. Es el paraiso. Camino a la playa. Quiero vivir el día para siempre.
Luego, veo el hombre. Está Viejo y feo.
Pregunto, “¿Cuál es tu nombre?”
Contesta, “Mateo.”
Pregunto, “¿De dónde eres?” Sonríe. Está lloviendo ahora. Está nublado. Corro lejos. La playa está vacía. Está oscuro. Luego, caigo en las arenas y me hundo.
Grito, “Auxilio!” Pero no escuchan a mi. Despierto.

Capítulo Tres

El día tres. Despierto en el auto. Manejo rápido. El hombre está atrás de mi. Quiero vivir. Tengo que manejar muy rápido. Está lloviendo. La calle está fea. Choco el los árboles. Salgo del auto. Corro en los arboles. Por supuesto, el hombre está atrás de mi. Entonces corro muy rápido. Luego, el hombre está adelante de mi. El es rápido tambi{en. Pero no es viejo. El es joven y fuerte. Me veo. Despierto.

Capítulo Cuatro

El proximo día, despierto en la habitación blanca. Mi habitación está limpia y ordenada. Hay una mesa con los libros y las fotografías. En las fotografías, hay una familia. Mi familia. Soy joven en la fotografía. Mis padres y mis hermanos estamos contentos. Pero, la foto es vieja. Camino al espejo al lado de mi cama. Veo el hombre viejo. Soy viejo y feo. Quiero correr, pero soy lento. Quiero jugar, pero soy débil. Tengo muchos años. Camino a la puerta cerrada. Está soleado y salgo de mi habitación. Estoy despreocupado. No despierto por que estoy muerto.

Capítulo Cinco

Me llamo Mateo Barrows. Tengo veintiún años y vivo en Burlington, VT pero soy de South Carolina. Me gusta escribir, leer, y jugar videos. Trabajo muchos días de la semana y tomo pocas clases.
Escribo los capítulos sobre soñar. Cada capítulo es un sueño. Sueño sobre el hombre viejo. El hombre soy yo. Sueño sobre estar despierto, pero no estoy despierto. Mi película favorita es "Waking Life". En "Waking Life", el chico está en un sueño. El despierta, pero no despierta. Quiero escribir así. En mis relatos cortos, quiero escribir rápido y corto. Mi película favorita es así también.

Mateo Barrows
Español I
10 de abril de 2008

Glosario

Despierto- I wake up
Sonrie- he smiles
El espejo- mirror
Nublado- cloudy
Pregunto- I ask
Corro- I run
Lloviendo- raining
Oscuro- dark
La arena- sand
Caigo- I fall
Brillante- bright
Hundo- I sink
El cielo- sky
Grito- I yell
Paraiso- paradise
Choco- I crash
Para siempre- forever
Muerto- dead
Soñar- to dream

Mis planes y propósitos para el verano glorioso de 2008 - Emilie McDonald



¡Dos acontecimientos importantes que se planean para este verano son bodas!

Mi prima Ali, que es una bailarína de la danza moderna, está casándose en Martha’s Vineyard al fin de junio. Mi hermano Mike está casándose en Boston al fin de agosto.

Seré una dama de honor en ambas bodas. Me excitan ambas porque es agradable estar cerca de la gente que está enamorada, y también porque nunca he estado en una boda en el pasado.

Con la excepción de estas bodas, planeo quedarme en Burlington este verano. Amo Vermont en el verano y tengo ganas de estar al aire libre y disfrutando del solecito, todo lo posible. Iré en bici, daré unas vueltas y nadaré en los ríos y los lagos.

Disfrutaré de hogueras y de acampar con mis amigos. Mientras tanto, me mantendré ocupada trabajando y alistándome como voluntaria.

Tengo algunos sueños que quisiera trabajar este verano. Uno es que espero profundizar mi práctica de yoga. Espero ser más coherente con mi ‘sadhana.’ (“ ‘Sadhana’ es un término de Sanskrit que significa, ‘los medios de lograr algo,” o más específicamente, la ‘práctica espiritual.’” – Wikipedia). Deseo conseguir unos hábitos sanos de meditación y de practicar mis ‘asanas’ (= posturas) de "cada día".

He pensado siempre que quisiera quizá enseñar yoga algún día, y así que espero quizás buscar una oportunidad del aprendizaje donde puedo estudiar intensivo con un profesor actual de yoga.

Otro sueño que realmente quiero manifestar (quizá más que cualquier cosa) es que deseo escribir canciones. Esto es un sueño que he tenido siempre y no saldrá. (No sé porque.) Deseo mejorar mi voz para cantar y mi técnica para la guitarra. Deseo ganar más confianza y desarrollar mi propia voz como una cantante. También, deseo formar una banda!

Finalmente, realmente quisiera aprender cómo cultivar un jardín. Tengo poca experiencia con cultivar un huerto en el pasado, pero quisiera concentrarme y saber qué estoy haciendo. También deseo cocinar más y mejor. Y quisiera continuar utilizando las cosas que he aprendido en las clases de Español.

Yo sé que este verano puede ser el mejor y más productivo verano de mi vida si lo dejo. ¡Espero encontrar la gente semejante, el curso de estudio, y/o la motivación para ayudarme a organizar y a gozar del proceso de manifestar mis metas!

Emilie McDonald
Estudiante de Español II
CCV Burlington
Primavera 2008

Este verano 2008 - Kimita Stringer



El verano es mi estación favorita y está a la vuelta de la esquina!

Los veranos pasados, durante tres años, tenía clases en la universidad. Hoy, miro a las listas de carreras de la Universidad de Vermont porque tendré una clase allí este verano. Cuando no estoy en mi clase, trabajaré en una playa cerca de mi casa. La playa se llama “Bayside Beach” está en Malletts Bay en Colchester. La playa abrirá en el medio de junio y trabajaré de lunes a Viernes hasta cuando la cerrarán en el medio de agosto. Cada mañana, llegaré a las nueve y media, y comenzaré a prepararla. Si no hay personas, leeré en el sol o haré un castillo de arena. Cuando hay personas, las vigilaré. A veces, ayudaré enseñar clases de natación para los niños.

Una semana, durante el verano pasado, enseñé una clase de socorrista con doce estudiantes.

Pero antes de trabajar en la playa, tendré otro trabajo. Es porque planearé ir a la universidad en Tulsa, Oklahoma. La universidad se llama Oral Roberts University (ORU). Deseo asistir ORU porque iré a una escuela de medicina para ser una médica para niños. Antes me hago una médica, viajaré y trabajaré en países por todo el mundo para ayudar a las personas, especialmente los niños. Estableceré orfanatos, escuelas, y clínicas por cada comunidad.

Entre trabajando y estudiando, pasaré tiempo con mi famila y mis amigos! Montaremos bicicletas en el sendero para bicicletas de Burlington, daremos una caminata de montañas en Vermont y cenaremos en restaurantes cerca del malecón. A veces, nadaremos y comeremos una comida campestre. Por las noches, tendremos una hoguera, música, hamburguesas y bengalas.

Tendremos diversión este verano!

Kimita Stringer
10 de abril de 2008

Vocabulario:
a la vuelta de la esquina – just around the corner
carreras – courses (at a university)
abrir – to open
arena – sand
vigilar – to watch closely
socorrista – lifeguard
asistir – to attend
establecer – to establish
orfanato – orphanage
montar – to ride (un bicicleta)
sendero de bicicletas – bikepath
dar una caminata – to hike
malecón – waterfront
hoguera – bonfire
bengala – sparlker
diversión – fun

Wednesday, April 9, 2008

Mi Plan Para El Verano - Pam Laser






Nuestros veranos son muy activos y este verano estará igual. En mitad de Junio, mi hijo, Corey, y yo acamparemos para un fin de semana con las familias de la iglesia unitaria. Mi hijo, Daniel, estará fuera en un campamento en Norte Carolina. Durante el viaje, Corey jugará con los otros niños, yo visitaré a los padres, y nadaremos en el lago.


Una semana después de este viaje, Corey, mi esposo Eric y yo manejaremos a Chicago a donde recogeremos a Daniel del aeropuerto. Él vendrá de Norte Carolina en aeroplano.

Todos nosotros iremos a Madison, Wisconsin. Ahí, Daniel competirá en la AAU competición national de Taekwondo. Mientras que nosotros estaremos en Madison, visitaremos a un buen amigo de Eric de su escuela secundaria y su familia.

Después, nosotros iremos a Chicago a visitar al padrastro de Eric y a su esposa después de lo cual regresaremos a Burlington. El viaje se tardará en total una semana.


Durante el mes de Julio, estaremos en Burlington. Iremos en bicicleta y nadaremos en el lago. La última semana de Julio, iremos a Basin Harbor en Vergennes para una reunión con mi familia. Mis padres, mi hermana Peggy, sus dos hijos, mi hermana Gail, y sus dos hijos estarán ahí. Pasaremos la semana nadando, yendo en bicicleta, y comiendo mucho. Al fin de esta semana, manejaremos a Tunbridge a donde asistiremos al “Summer Camp” de la asociación de Taekwondo en Nueva Inglaterra. Acamparemos ahí para el fin de semana. Durante este tiempo, Daniel y Corey harán taekwondo y Eric y yo vistaremos a los otros padres.

Después, regresaremos a Burlington para dos semanas. Entonces, Daniel, Corey y yo manejaremos a Swans Island en Maine para la última semana del verano. Será la tercera vez que vamos ahí. Alquilaremos una casa con otras dos familias. Es una semana de “madres y niños.” El año pasado, hubo tres madres y cinco niños. Este año es posible que estarán cuatro madres y ocho niños, todos en una casa.

Nos divertiremos mucho.

No hay nada en esta isla excepto otras casas. No hay una tienda o un restaurante.

Los niños juegan muchos juegos de Monopoly. Vamos en bicicleta a un lago pequeño que tiene muchas ranas. Y vamos a una playa magnífica.

Es el mejor viaje del verano.

Cuando regresamos de Maine, Daniel y Corey comenzarán la escuela. Daniel estará en sexto y Corey comenzará el kindergarten.

Será un verano muy activo.


Pam Laser

Estudiante de Español II
CCV Burlington
10 abril 2008


Vocabulario

Mitad – middle

Acampar – to camp

Iglesia – church

Unitaria – Unitarian

Estar fuera – to be away

Recoger – to pick up (person)

Competir – to compete

Padrastro – step father

Tercero – third

Alquilar – to rents

Sexto - sixth

La historia del Fantasma - Mateo Barrows




Mi hermano y yo estuvimos montando en bicicletas un dia y llegamos a una casa.

La casa estuvo muy vieja y sucia pero estuvo muy grande también. Mi hermano caminó a la puerta y tocó. Nosotros esperamos, pero nada, la casa estuvo vacía también. Nosotros caminamos a la ventana y miramos en la casa y hubo sillas, un radio y una television. Fué la sala.

Luego una persona de blanco llegó a la sala.

¡Un fantasma!

Nosotros corrimos a las bicicletas y montamos en las bicicletas muy rápido.

Después no fuimos más a la casa vieja.



Mateo Barrow

Estudiante de Español I
CCV Burlington
8 de abril de 2008

Tuesday, April 8, 2008

La fiesta - Tiffany Johnson




Hace una semana fui a la casa de mi prima, hubo una fiesta para mis dos sobrinos.

Estuve ayudando en la cocina.

Estuve hablando con las personas en la fiesta, hubo muchas personas con muchos hijos, los niños estuvieron jugando.

Hizo buen tiempo, no necesité para mi chaqueta.

Estuve contenta.




Tiffany Johnson

Estudiante de Español I
CCV Burlington
8 de abril de 2008

Monday, April 7, 2008

La Cocina y El desporte de Nicaragua - Pam Laser




Nicaragua Reporte #2


La cocina de Nicaragua es variada pero los alimentos principales son maiz y frijoles.

Muchas comidas tienen las cebollas y los ajos.

La gente de Nicaragua comen tortillas de maiz con la mayoría de las comidas. El frijol favorito es pequeño y rojo. Este frijol se emplea en una comida nacional que se llama “gallo pinto.” Gallo pinto, es frijoles y arroz, es la comida de cada dia, especialmente durante el desayuno.

El deporte que la gente de Nicaragua más prefieren es el béisbol. Lo introdujeron en el fin del siglo diecinueve. Hay varios equipos profesionales en el país. El jugador Nicaragüense más famoso es Dennis Martinez y le decían “El Presidente.” El jugó en la liga principal durante veinte y siete años. Toda la gente juega el béisbol. Los niños pobres lo juegan con un trozo de madera y un calcetín para la pelota. El segundo deporte más popular es el boxeo.

Pam Laser
Estudiante de Español II
CCV Burlington
7 de abril de 2008

Vocabulario
La cocina – cuisine
Variado – diverse
Introducir – to introduce
Diecinueve – nineteenth
Siglo – century
Trozo de Madera – stick
Calcetín – sock
Liga principal – major league

Thursday, April 3, 2008

Nicaragua - Pam Laser





Nicaragua es una país en Centroamérica.

Está al norte de Costa Rica y al sur de Honduras. La costa este del país está sobre el Mar Caribe. La costa oeste está sobre el Océano Pacífico. El país tiene mucho litoral.

Es el país más grande de Centroamérica pero es solamente un poco más pequeño que el Estado de Nueva York.

Hay muchos climas diferentes en Nicaragua porque hay muchas montañas en el país.

La Costa Pacifica es muy caliente y tiene muchas lluvias. La Costa del Caribe es más caliente y tiene más lluvias. Las montañas son más frescas en las tierras bajas.

Hay mas de cinco y medio millón de personas hoy en Nicaragua . La mayoría de las personas de Nicaragua son mestizas pero diecisiete porciento son caucásico.

En la Costa del Caribe, muchas personas son de herencia Africana. Estos son descendiente de los esclavos quiénes fueron llevados de Jamaica y Haiti para trabajar el campo.


Pam Laser

Estudiante Español II
CCV Burlington
1 de abril de 2008




Vocabulario

Litoral - coastline

Porciento - percent
Herencia – heritage
Descendiente – descended
Esclavo - slave

Wednesday, March 26, 2008

PERÚ: LA GEOGRAFÍA Y EL CLIMA - Emilie McDonald



[CAPÍTULO 1]


Perú (o, como se nombra oficialmente, la República del Perú) está situado en Suramérica occidental. Es confinado con el norte por Ecuador y Colombia, con el este por el Brasil, con el sureste por Bolivia, con el sur por Chile, y con el oeste por el Océano Pacífico. En términos del área, Perú cubre 1.285.220 km² (496.193 millas cuadradas). Es decir es aproximadamente dos tercios del tamaño de México.

Semejante de otros países ecuatoriales, Perú no tiene un clima exclusivamente tropical. Una razón de esto es porque las montañas de los Andes se extienden la longitud entera del país, dividiéndolo en tres regiones geográficas. Estas regiones son la costa, la sierra, y la selva.

La costa es la región más occidental. Se caracteriza como llano y estrecho. Es en gran parte árido a excepción de los valles creados por los ríos estacionales. La costa tiene temperaturas moderadas totales, precipitaciones bajas, y humedad alta. La sierra es la región de los Andes. La meseta del Altiplano (el área donde los Andes son más anchos) está aquí, y también el Huascarán, o, el pico más alto del país (6.768 m). La tercera región es la selva. Casi 60% del área del país está situado dentro de esta región. La selva es caracterizado por la precipitación pesada y altas temperaturas, a excepción de la parte situada más al sur, que tiene inviernos fríos y precipitación estacional.

Los picos de los Andes son la fuente de muchos ríos Peruanos. Los ríos más largos de Perú son el Ucayali, el Marañón, el Putumayo, el Yavarí, el Huallaga, el Urubamba, el Mantaro, y el Amazon.

Debido a su geografía y clima variados, Perú tiene una alta biodiversidad; 21.462 especies de plantas y de animales habían sido divulgadas en fecha 2003. Puesto que muchas de éstas especies son muy raras y/o puestas en peligro, el gobierno peruano ha establecido varias áreas protegidas para su preservación.


Emilie McDonald
26 March 2008

Tuesday, March 25, 2008

España - Kimita Stringer



España está cerca de Portugal, Francia y el Mar Mediterráneo y tiene aproximadamente cuarenta millones y medio personas. La religión nacional es la Católica Romana y hay cuatro lenguas oficiales: Español Castellano, Catalán, Gallego, y Vasco.

La capital del país es Madrid.

Hoy, Madrid es una importante ciudad del gobierno y es el hogar del embajador de los Estados Unidos, Eduardo Aguirre Jr.

Durante las Guerras Mundiales, España no ha participado, pero tuvo una guerra civil muy mala. La Guerra Civil Española es una época horrible en la historia.

La Guerra Civil Española comenzó el 17 de julio de 1936. Es la misma de otras guerras durante la época. Por ejemplo, los Nazis en Alemania durante WWII.

Habían dos facciones en la guerra: los Nacionalistas y los Republicanos. Los republicanos quisieron independencia del gobierno de Madrid. Rusia apoyó a los rebeldes. Los Nacionalistas combatieron por poder y liderazgo nacional por todo el país.

Muchas familias tuvieron mucho miedo del gobierno porque el gobierno tuvo el poder para detener o eliminar a las personas/grupos que se opusieron al gobierno.

También, muchas personas tuvieron mucho miedo porque ellos tuvieron que ocultar evidencia para impedir captura por el gobierno.

General Francisco Franco llevó a los Nacionalistas a la victoria con el apayo Nazi de Alemania e Italia.

La guerra terminó el primero de abril de mil novecientos treinta y nueve y una dictadura se estableció.

Vocabulario:
Apayar – to support
Apoyo – (n.) support
Facciones – fractions, splinter groups
Liderazgo – leadership
Ocultar – to conceal, to hbide
Impedir – to prevent
Dictadura - dictatorship

Kimberly Michael Stringer
24 de marzo de 2008

Mis campamentos - Pam Laser



Cuando fuí joven, fuí al campamento cada verano. Era un campamento en el cual los niños durmieron ahí. Había un campamento para los niños y otro campamento cercano para las niñas.

El campamento para los niños se llamaba ”Camp Hilltop” y el campamento para las niñas se llamaba “Camp Hill Manor”.

La primera vez que fuí al campo tuve cinco años. Fuí por cuatro semanas. Estuve emocionada de ir al campo porque mis hermanas y hermano más viejos habían ido, muchos años antes de mi.

Me encantó muchísimo “Camp Hill Manor.” Cada día, habían lección de equitación y una lección de natación por una hora. Tambien, habían artes y oficios, tiro al arco, "el riflery", el tenis, piragüismo, navegación a vela, y más de natación. Me encantaron especialmente los caballos y la equitación.

En esta foto, yo tuve doce años. Mi madre tomó la foto cuando ella y mi padre me visitaron para el fin de semana de padres. Detrás de mi está la arena de equitación y detrás de ésta, hay una cabaña de las niñas.

Después de varios años, fuí para seis semanas durante el vernao y luego para ocho semanas.

En el año último, fuí para nueve semanas. En total, fuí a Camp Hill Manor por nueve años.

Me encantó muchísimo.

Pam Laser
Estudiante de español II
CCV Burlington
25 de marzo de 2008

Vocabulario
Exitado – excited
Lección de nadadora – swimming lesson
artes y oficios – arts and crafts
tiro al arco – archery
piraguismo – canoeing
navegación a vela – sailing
natación - swimming

Saturday, March 22, 2008

Lexi - Christine Pepi



Cuando tenìa diecisés años compré un caballo, el nombre de Lexi. Nos comenzamos a adiestrar para un acontecimiento. En un acontecimiento hay tres partes que debes completar, dressage o montando en pista, brincando en el bosque y brincando en una pista.

Lexi y yo tuvimos mucho trabajo que hacer. Lexi fue un caballo de carreras antes que yo lo compré, y necesitó mucho adiestramiento.

Trabajamos todo el verano, el acontecimiento era en el otoño.

¡Estuvimos muy bien!

Entonces, aproximadamente un mes antes del acontecimiento, practicamos brincando en el bosque y me caí de Lexi y aterricé en mi brazo. Fui al doctor, me rompí mi muñeca en ocho lugares.

No pudimos ir al acontecimiento en el otoño.

Pasé el invierno recuperandome. En el principio de la primavera me preparé para comenzar adiestramiento otra vez. Trabajamos muy duro todo el verano, y el acontecimiento era en el otoño otra vez. Hacia el fin del verano Lexi llegó a estar cojo. El veterinario vino para mirarlo y él nos dijo que un hueso en su pierna estaba roto.

Fuimos a Montreal para Lexi tener cirugía.

Lexi se recuperó muy bien de la cirugía y hoy está sano, pero decidí que las competencias no fueron para nosotros.

¡Demasiada mala suerte!


Christine Pepi
Estudiante de Español II
CCV Burlington
Marzo de 2008

Friday, March 21, 2008

LAS HERMANAS - Julia H. Gremp





Capítulo Uno
Hay dos hermanas. Cuando las hermanas son jóvenes, ellas son buenas amigas y todo el tiempo están cerca la una a la otra. Pero durante los años las chicas son mayores y viven situaciones diferentes.

La hermana mayor se llama Paca y la hermana joven se llama Violeta. Paca está en la ciudad Nueva York y es una trabajadora y nunca tiene mucho tiempo. Violeta se muda a California y las hermanas pierden conexión por muchos años a donde viven situaciones diferentes.

Un día las hermanas reciben un documento que dice que su padre está enfermo y su madre necesita ayuda antes de que su padre muera.

Vocabulario:
Una a la otra- each other

Capítulo Dos
Las Hermanas viajan a su pueblo que ellas viven cuando ellas son jóvenes. Las chicas están felices y están tristes al mismo tiempo. Las hermanas están tristes porque su padre está enfermo y las chicas aman a su padre, pero también contentas porque no miran una a la otra en muchos años y ellas aman mucho la una a la otra.

El primer día Paca y Violeta ayudan a su madre mucho. Las hermanas limpian la casa y lavan la ropa de sus padres. Las hermanas cocinan mucha comida para sus padres. Las hermanas también compran comida en el mercado en el pueblo, para sus padres. Paca ayuda a su madre leer el correo y Violeta canta con su padre. Sus padres están muy contentos que la familia están todos juntos.

En la noche, después del trabajo con sus padres, las hermanas cenan juntos. Las hermanas beben vino tinto y comen comida buena, también beben café. Las hermanas hablan sobre el pasado y preguntan sobre “¿a donde va el tiempo pasado?” Violeta recuerda cuando las chicas son jóvenes y Paca salva la vida de Violeta cuando las hermanas nadan. Violeta y Paca nadan lejos de la playa y Violeta cae desmayada. Paca pone a Violeta boca arriba y nada toda la distancia con Violeta. Violeta recuerda ese día siempre. También Violeta muestra a Paca sus tatuajes y habla sobre sus amores diferentes y trabajos diferentes. Paca habla sobre su marido y su vida en la ciudad grande y su trabajo en un edificio alto. Paca y Violeta ríen toda la noche y también lloran un poquito.

Las hermanas también hablan sobre sus situaciones diferentes en sus vidas. Ellas no aceptan las situaciones de la otra hermana pero recuerdan que la otra es diferente y en el fin las hermanas necesitan celebrar sus diferencias.

Es una noche buena y las hermanas abrazan y van a sus camas para buenos sueños.

Vocabulario:
El correo- the mail
Juntos – together
Caer desmayado- to fall down in a faint
Estar boca arriba- to be on one’s back
Tatuajes- tattoos
Reir- to laugh
Llorar- to cry
Marido- husband


Capítulo tres

El padre está muy enfermo y necesita descansar mucho en la casa. Es muy diferente para la madre porque normalmente los padres van por todas partes el uno con el otro. Las mujeres de la familia preocupan sobre el padre, mucho. La familia necesita unas vacaciones de las preocupaciones y el padre necesita ir afuera.
La madre planea un día en la playa para el sábado en el fin de semana.

Todas las personas en la familia están felices por el viaje con la familia. La madre prepara para el viaje y empaqueta mucha comida, juegos, naipes, un quitasol, y mantas y toallas.

Hay un día muy bonito cuando la familia maneja a la playa. Cuando la familia llega a la playa está muy quieto y tranquilo. El sol está brillante y las olas rompen. Los pájaros hacen música. Es un paraíso.

Las hermanas caminan al lado de la playa. Ellas buscan para conchas y estrellas del océano y Violeta habla con los socorristas guapos. El viento sopla y la familia disfruta el almuerzo. Paca y Violeta juegan frizbee. Por muchas horas toda la familia descansa abajo del sol. Es un día muy bonito. En el fin del día la familia está muy relajada y contenta.

Vocabulario:
Manta - blanket
Toalla - towel
Quitasol – sun umbrella
Naipe – playing cards
Empaquetar – to pacl
Por todas partes – together
Romper – to break noisily
Soplar – to blow (the wind)
Relajado – relaxed
Socorrista - lifeguard


Capítulo Cuatro

La Familia está en su casa y las mujeres de la familia, la madre, Paca y Violeta ayudan a su padre todo el día y dan a su padre muchos besos y abrazos. También las mujeres disfrutan unas a las otras y todo el tiempo juntos. Si, pero no mucho. Está cerca la muerte de su padre y los padres quieren dar a sus hijas las posesiones importantes de su familia. La madre no está muriendo, pero ella quiere dar a sus hijas sus posesiones también.

La madre da a cada hija un anillo. Paca recibe una diamante de la abuela de su madre. Violeta recibe un anillo con ópalo brillante. El padre habla con Violeta y dice que Violeta es su hija favorita y que Violeta necesita ser fuerte en su vida y Violeta necesita hacer todo lo que hace a ella contenta en su vida. También el padre da a Violeta una caja de la familia de los abuelos del padre. La caja dice el nombre en la familia, también el nombre segundo de Violeta. El nombre es Corazón. Es un tiempo triste y también contenta porque los padres dan a sus hijas regalos de la familia y dicen muchas palabras de sabiduría e información sobre su familia. Pero están tristes porque las hijas aman a su padre mucho y no quieren ver a su padre muerto. También las hijas no saben que la madre va a hacer cuando el padre no está aquí.

En la noche la casa está quieta. Las Hijas están durmiendo en sus camas y la madre está cerca de su marido. En la mañana está lloviendo y hace frío afuera. La madre dice que el padre no está vivo y que él muere en su sueño. Cuando él está tranquilo.

Las mujeres abrazan y lloran, es un día muy triste, pero también las mujeres entienden y sienten paz con ellas mismas.

Vocabulario-
Ellas mismas- themselves
Sentir – to feel
Anillo- ring
Sabiduria- wisdom
Marido- husband
Diamante- diamond
Todo lo que- whatever


Capítulo Cinco
Después del entierro hacen muchos cambios para las mujeres de la familia. Paca regresa a Nueva York y va a su trabajo. La Madre se muda a Nueva York con su hija Paca, porque necesita un cambio de su vida con su marido y porque la madre está más vieja y quiere ayudar a su hija. También cuando Violeta regresa a California ella se da cuenta de que ella quiere estar con su hija y mejor amiga y con su madre, cuando durante la madre es Vieja. Entonces Violeta se muda a Nueva York de California. Es muy diferente para Violeta, pero un cambio positivo. Violeta busca para un trabajo nuevo y encuentra un apartamento perfecto en Greenwich Village donde hay muchos cafés y restaurantes. También Violeta vive cerca de su hija y su madre y la familia de Paca. Está muy bien para las hermanas.

Para sus vacaciones la familia viaja a Vermont y se quedan con el tío de las hermanas y el hermano de la Madre. Las Chicas disfrutan Vermont en el invierno cuando está soleado y el cielo está azul y despejado. También las chicas disfrutan esquiar cuando hace frío y está nevando y beben chocolate caliente cuando el tiempo está frío.

Vocabulario:
Quedar- to stay
Entierro- funeral
Cambio – change
Dares cuenta de- to become aware of




Julia H. Gremp

Estudiante de Español I
Novela escrita solamente en tiempo verbal "presente"
21 de marzo de 2008

Thursday, March 20, 2008

Wabeno - Emilie McDonald




Esta es una fotografía de mi con dos de mis mejores amigas en el mundo.

La foto se tomó durante el otoño de 2005.

No es obvio totalmente de esta foto, pero en aquella noche (da la casualidad que), nosotros abajo nos dejaron en nuestra ropa interior y nos cubrieron de la cabeza al dedo del pie en pintura.

¡NINGUNA de esta clase de cosas nos ocurrió sobre una base regular!

¡NINGUNA estamos reconstruyendo un ritual antiguo y sagrado!

¡ NINGUNA nos volvimos locas totalmente!

… (Autorización quizá nos volvimos locas un poco)…


La razón primaria que sucedió de estar peladas hacia abajo y cubiertas en la pintura es porque acababamos de volver del espectáculo en el teatro que se llama, “Wabeno!”


¡Como usted puede ser que haya conjeturado, “Wabeno!” no es una función del teatro típico! Por ejemplo, en una demostración tradicional del teatro, la audiencia llega para sentarse anónimamente y en la obscuridad mira fíjamente hacia adelante a los actores del escenario.

En “Wabeno!” sin embargo, cuando llega la audiencia, le dicen casi para entrar a un cuarto en donde te desnudan (a excepción de su ropa interior) y te pone un ligero mono fino, blanco, casi transparente. Ahora procuraré explicar el resto de mi experiencia de “Wabeno!”


Después nos dividen en dos filas y nos conducen en el teatro-- o algo, que era una vez un teatro...

Para “Wabeno!” las paredes del teatro se cubren en pintura, las luces son muy débiles y hay música que resuena.

La audiencia espera torpe en este sitio por un rato, mirando alrededor y esperando algo suceder.

Al poco rato, los actores llegan. Los actores son cubiertos en pintura y trajes extraños, y están hablando una cierta lengua extraterrestre. Comienzan a lanzar la pintura y a obrar recíprocamente (interactuar) con las audiencias.

Al principio, la audiencia es tímida o confusa por el debacle entero, pero comienza gradualmente a realizar que puede entender la lengua extranjera de los actores curiosos.

La audiencia comienza a comunicarse, a hacer encima de danzas, y apenas a actuar generalmente extraña. Al fin, la cosa entera termina en una guerra de pintura gigante.

“Wabeno!” es también una diversión y una experiencia muy extraña para mí y mis amigos. Todavía no puedo creer un acontecimiento tan radical como que este ocurrió realmente en nuestra escuela (Middlebury).

Es dificil de explicarlo a alguien usando palabras.

Wabeno! es realmente algo que cada individuo tiene que experimentar para entender.



Emilie McDonald

Estudiante de Español II
CCV Burlington Vermont

El Camaleón - Nikki Zuanich





El cameleón estuvo caminando entre la hierba cuando él miró a algunos de sus amigos.

Sus amigos estuvieron jugando fútbol en el parque. Ellos preguntaron si quería jugar con ellos. Él comenzó a jugar y él advirtió que sus colores estaban cambiando. Él no lo advirtió antes y él estuvo confundido, pero continuó jugando fútbol con sus amigos.

Después de jugar fútbol, en el parque, con sus amigos, el camaleón estuvo caminando en la calle. Él se encontró con su amiga Guadalupe y ellos empezaron a hablar.

Después de unos pocos minutos, él advirtió que sus colores empezaron a cambiar otra vez. Sus colores eran los mismos que los de ella. Él se sintió nervioso y se fue inmediatamente.

Lo mismo continuó todas las veces que el estuvo con otra gente. Él preguntó a ellos si advirtieron su cambio cuando él estuvo con ellos pero ellos dijeron que "no" y pensaron que él estuvo loco.

Después de varios días él estuvo muy preocupado y fué al árbol de las creencias. En su ruta al árbol, él pensaba sobre su problema.

Cuando él finalmente llegó al árbol de las creencias, se acostó debajo del mismo.

Él miró las ramas que tenían las hojas de las creencias. El camaleón comenzó a analizar las creencias que cada hoja tuvo.

Después de muchos días debajo del árbol, él empezo a mirar su repuesta.

Es muy importante tener aceptación en la vida y hubo mucho tiempo cuando él no se aceptó. En esos momentos, una creencia desagradable crecía en su árbol de las creencias.

Él estuvo incierto sobre que debería de hacer. Así pensó por un momento y luego se paró.

El camaleón alcanzó el árbol de las creencias y empezó a escoger algunas hojas. Él escogió las hojas que tenían las creencias negativas.

Cuando él terminó, él advirtió que él tuvo un color muy audaz y fuerte. Por primera vez, él miraba su color exacto, brillante radiante y orgulloso.

Él miraba a su arbol de las creencias y él vio pequeñas yemas empezando a crecer donde las hojas que tenían creencias negativas que una vez existieron y las yemas se convirtieron en hojas que tenían creencias positivas y hermosas.

El cameleón viajó a su ciudad natal y sus colores nunca cambiaron otra vez, porque, él no necesitó protegerse. Él conoce bien su color exacto, es fuerte y especial, a pesar de los colores de las otras personas y del color de sus palabras.

Nikki Zuanich

18 de marzo de 2008

Tuesday, March 18, 2008

Una Rana que Se Llama “Tom” - Pam Laser




Hace tres años que yo y mi hijo Daniel, acampamos con mi hermana Peggy y su hijo Riley.

Fuimos a un lago pequeño en el parque Adirondack cerca de ____.

Daniel y yo remamos con un remo, una canoa, y Peggy y Riley cada uno, remó con un remo, un kayak

Trajimos todos nuestros equipos y alimentos para dos días. Remamos a través del lago, al terreno del campamento, el más apartado.

Durante el día, nadamos en el agua y fuímos de excursion a pie, en el bosque.

Cuando estabamos en el terrano del campamento, los niños buscaron ranas, cerca del agua. Riley encontró muchas ranas. Daniel buscó y buscó por una rana pero él no podía encontrarlas. Él estaba muy triste.

Por fin, en la mañana última, antes de salir, Daniel encontró dos pequeñas ranas. El quiso traer las ranas a casa y yo dije “sí”. Él encontró un envase para las ranas y las puso ahí

Cuando llegamos a casa, Daniel puso las ranas en una tina en nuestro jardin.

Lamentablemente, una rana brincó afuera de la tina durante la noche. La buscamos el próximo día, pero no estuvo viva. Un gato se comío un medio.

Después de esta tragedia, permitimos la rana restante venir en la casa. Daniel y yo encontamos un acuario en Recylce North. Daniel le puso el nombre ”Tom”.

Al principio, Daniel encontró bichos en el jardin para Tom. Cuando el otoño llegó, comenzamos a comprar los grillos en la tienda “PetCo”.

Ahora, Tom es una rana grande. Él vive en el cuarto de Daniel y él come un grillo cada día.

Él tiene un tazón de agua para nadar que Daniel cambia cada semana.

En la tienda “PetCo”, Daniel aprendió que no es una buena idea tocar una rana. El aceite de la mano no es bueno para la piel de la rana. Entonces, Tom se sienta en su tazón y él mira hacia afuera.

Daniel la quiere mucho.

Pam Laser
Estudiante de Español II
CCV Burlington
17 de Marzo de 2008



Vocabulario
Acampar – to go camping
Remar con remo – to paddle a boat
El más apartado – the farthest
Brincar – to hop
Grillo – cricket
Aceite -oil

Sunday, March 16, 2008

La Marioneta - Nikki Zuanich




El teatro era humilde y ordinario. Este estaba en una ciudad promedio con gente sencilla. Pero, hubo una cosa muy epecial en la ciudad, en el teatro. Pero su belleza se encontraba por dentro.

El teatro ofrecía una función todos los días. La función sacaba a las gentes locales. Hay quienes fueron locales y muchos otros venían de fuera de la ciudad.

Ellos venían al teatro y admiraban la función estupenda… el nombre de la función era “La Vida Perfecta”.

Solo había una actriz pero, ella era más que suficiente para su público de mirarla.

Ella era una marioneta.

El público venía a verla actuar en “La Vida Perfecta”. Ellos admiraban su belleza y lo perfecta que era. Cada movimiento que ella hacía era el correcto.

Cada que ella bailaba, lo hacía correctamente, todo lo hacia correctamente. Porque ella era perfecta y todo el mundo queríaa ser como ella.

Ellos admiraban a ella, y esperaban que sus vidas fueran perfectas como la de ella.

La marioneta continuaba actuando perfectamente y complacía al auditorio hasta que un día aconteció una cosa que cambió su actuacion para siempre.

Ella miró dentro del auditorio. Ella empezó a mirar las caras de su público. Mientras, más miraba sus caras, más se dio cuenta decuanto la marioneta se sentia mal y le dio vergüenza. Ella se dio cuenta de que la gente pensaba que era muy especial pero sabian que no era real.

Todo lo que decía o hacía era controlado por alguien. Los titiriteros controlaban todo lo que ella hacía. Ellos la movían alrededor del ecenario y ellos le daban su voz.

Ella empezó a mirarse a sí misma y quería cambiar. Ella quería ser real…consigo misma y con su público. Cuando ella se miraba a sí misma, ella descubrió que no estaba amarrada a las cuerdas pero las estaba agarrando.

Ella se dio cuenta que durante momentos en su vida, cuando ella necesitaba ayuda, ella agarraba una cuerda y se levantaba, hasta que ella se olvidó que las cuerdas estaban allí.

Ella examinó al auditorio otra vez y decidió soltar las cuerdas. Ella empezó a soltarlas, una por una.

Los titiriteros se confudieron porque ellos ya no podían controlarla.

Algunos estaban contentos, por supuesto que a algunos no les pareció el cambio.

Ella empezó a caerse cuando soltó todas las cuerdas. Pero, ella se levantaba y continuaba con su función.

El auditorio estaba muy sorprendido.

Aparte, al público no le gustó el cambio y se fueron para nunca volver. Otros estaban tristes pero ellos se quedaron a mirar que acontecía, y mucha gente en el auditorio estaba confundida pero veían la belleza en el alma del títere y ellos apreciaban la realidad que existía en la función.

La marioneta seguía cayéndose de vez en cuando y algunas veces ella cantaba desafinada pero su funcion continuaba.

El auditorio era más pequeño. Pero, el público continuaba asistiendo y admirando su función.

Pero, desde ese día, ellos admiraban que vivía una vida real y quieren también vivir su vida con todo su corazón.

Ellos venían a mirar su ejecucion… una funcion maravillosa, una funcion de “La Vida Real”.

Nikki Zuanich
Estudiante de Español II
CCV Burlington
11 marzo de 2008

Thursday, March 6, 2008

Historia de una rana - Bayley


Cuando yo era una niña, mi papá me contó sobre por que la rana salta a mi.

Yo no comprendí por que ellas no caminan en sus piernas largas. Mi padre me contó esto:

Hace muchos años en el pasado, la rana caminaba en dos piernas como los humanos.

La rana pensó que ella fue mejor que los otros animales.

La rana pensó eso porque ella caminaba como los humanos y los dioses, y los otros animales caminaron en cuatro patas.

Los otros animales fueron a la casa de los dioses. Ellos explicaron a los dioses que la rana no pensó que todos los animales son iguales.

Los dioses dijeron a los animales que ellos van a mirar la rana.

Cuando la rana caminaba, ella puso su cabeza más alta que las cabezas de los humanos. Los humanos estuvieron enojados con la rana.

Los humanos fueron a los dioses y explicaron a ellos que la rana pensó que ella es mejor que los humanos.

Los dioses dijeron a los humanos que ellos van a hablar con la rana.

Los dioses fueron con la rana y trataron de hablar con la rana. Cuando los dioses trataron de mirar en los ojos de la rana, ellos no pudieron.

La rana tuvo su cabeza más alta que los dioses.

Los dioses preguntaron a ella, “¿por qué pones tu cabeza más alto?”

La rana explicó, “porque si mi cabeza está más alto, entonces yo soy mejor.”

Los dioses estuvieron enojados con la rana porque ahora ella pensó que ella fue mejor que los dioses.

Los dioses hicieron que la rana necesitó caminar en cuatro patas, como los otros animales.

La rana salta porque ella quiere que su cabeza esté más alto, pero ella está muy cerca de la tierra y no puede poner su cabeza más alto que los humanos, muchos animales, o los dioses.

Bayley
6 marzo de 2008

La Domadora de Leones - Ren Bean





En esta foto hay leones y una domadora de leones.

Ellos actúan en el circo y muchas personas vienen para mirar su acto. Las personas siempre tienen miedo por la domadora, porque piensan que los leones van a comer ella, pero ella siempre sobrevive hablando con las leones y obligando ellos hacer lo que ella dice.

Las personas que miran el acto no saben cuando la domadora está hablando a los leones porque ella dice sus comandos utilizando los ojos!

Ella aprendió cómo comunicar cuando estuvo perdida en la jungla.

Ella era una profesora de biología en una Universidad e iba a la jungla honda para estudiar plantas raras con otros profesores, pero en una expedición ella se separó del grupo por accidente.

Cuando el sol se puso, muchos leones vinieron a ella y tuvieron mucha hambre, pero la profesora no tuvo miedo.

Ella miró los leones en sus ojos e hizo un rugido fuerte, entonces los leones no pensaron que ella era comida.

La profesora descubrió cuando ella quiso que los leones pararan haciendo rugidos, ellos pararon.

La profesora conoció sobre comunicación de animales porque ella era una bióloga, entonces entendió que la comunicación por ojos es la langua de los leones.

Aprendió a vivir en la jungla con los leones utilizando su lengua hace muchos años.

Un día otro grupo del circo vinieron a la jungla para capturar animales para sus actos en el circo.

Los leones miraron al grupo y llegaron a estar muy enojados y quisieron matar a las personas en el grupo.

A la profesora no le gusta el grupo capturando animales, pero no le gusta los leones matando al grupo.

Ella no pudo parar los leones o el grupo, entonces ella hizo un acuerdo de venir con los leones y actuar en el circo y el grupo de personas del circo pararon capturando animales.

Los leones estuvieron de acuerdo porque ellos saben que no otro circo puede competir con su acto de circo, entonces otros circos pararon de capturar animales en la jungla!

Ren Bean

Estudiante de Español II
CCV Burlington

6 de marzo 2008


Domadora – tamer (feminine)
Domar – to tamer
Actuar – to perform an act
Circo – circus
Acto –act
Sobrevivir – to survive
Utilizar – to use
Comunicar – to communicate
Perdido – lost
Jungla – jungle
Hondo – deep
Raro – rare
Expedicíon – expedition
Grupo – group
Rugido – roar
Fuerte – loud
Descubrir – to discover
Parar – to stop
Bióloga – biologist
Capturar – to capture
llegar a ser – to become
matar – to kill
acuerdo – agreement
estar de acuerdo – to agree

Tuesday, March 4, 2008

Piedras que ruedan en Italia - Emilie McDonald





Esta foto fue hace dos años, en Ravena, Italia.

Yo pasé la primavera de 2006 estudiando en la Universidad de Ferrara. Durante mi tiempo en Italia, tomé cada oportunidad que pude, para coger el tren con mis amigos y trabajar por todas partes de este país estupendo.

Esta foto en particular por casualidad es una de mis favoritas, de uno de mis días favoritos.

En la foto hay un hombre y su mejor amigo: su perro.

El hombre tocó su guitarra toda la tarde. Tocó canciones de Van Morrison y Neil Young.

El perro se sentó en la caja todo el tiempo.

En la caja hay fotos de las aventuras pasadas de los dos.


Emilie McDonald

22 de febrero 2008

Nuestro Fin de Semana de Taekwondo - Pam Laser


El fin de semana pasado, fuímos a Nueva Hampshire.

Cada año el primer fin de semana en Marzo, la asociación de BlueWave Taekwondo tiene “Winter Camp.” Winter Camp dura tres días con estudiantes de taekwondo de todas las escuelas de Taekwondo de Vermont, Nueva Hampshire, Maine, y Massachusettes.

Este año fué muy especial para nosotros. El viernes por la tarde, nuestro hijo, Daniel, tuvo un examen de su cinturón negro de taekwondo!

Él ha estudiado taekwondo desde hace cinco y medio años desde que él tuvo seis años.

Él se preparó para este examen durante mucho tiempo. Él necesitó aprender mucho. También, él necesitó preparar un portafolio donde registró todos sus logros de taekwondo.

Todos los abuelos de Daniel vinieron a verlo en su examen. Su abuelo, Grandpa Bob, vino de Massachusettes. Su abuela, Grandma Jenifer, vino de Norte Carolina. Y sus abuelos, mis padres, Mamu and PopPop, condujeron de Nueva York.

Daniel realizó todo muy bien. Él tuvo éxito y recibió su cinturón negro.

Después del examen, tuvimos una recepción pequeña para los estudiantes de Burlington quien recibieron los cinturónes negros esa noche. Fue una noche muy larga.

El día próximo había mucha nieve. Mis padres habían planeado salir esa mañana pero decidimos suspender su viaje hasta el día próximo.

Daniel tuvo clases de taekwondo todo el día. Nosotros descansamos todo el día.

Estuvo bien pasar el día con mis padres.

Regresamos a nuestra casa el domingo.

Fue un buen fin de semana.

Pam Laser

4 de marzo de 2008