Thursday, February 28, 2008
Reunión de amigas - Pam Laser
Esta foto representa yo y mi amiga Kathy, cuando quitábamos con pala, la nieve en el tejado de nuestra amiga Kelly.
Te contaré la historia.
Hace dos años visité a mi amiga, Kelly. Mis amigas Kathy y Joyce visitaron a Kelly también, al mismo tiempo.
Todas nosotras fuímos amigas cuando vivíamos en Sun Valley, Idaho, hace mucho años, cuando nosotras éramos más jóvenes.
Ahora, Kelly vive en otra ciudad pequeña en Idaho que se llama McCall. Kathy vive en Seattle, Washington y Joyce vive en Portland, Oregon.
Hacía muchos años desde que yo no había visto a estas amigas.
Habíamos planeado esquiar durante varios días. Pero el primer dia que fuímos a esquiar, Kelly tuvo un accidente. Ella chocó con un árbol. Ella podía esquiar al pie de la montaña pero ahí ella necesitó ir al hospital en una ambulancia. En el hospital, el medico encontró que ella tuvo unas costillas rotas y un pulmón pinchado.
Ella necesitó ir a un hospital más grande en Boise, que está a un número de horas en coche por las montañas. El medico decidió mandarla por helicóptero.
Kathy, Joyce y yo nos regresamos a la casa de Kelly pero Kelly no estuvo ahí.
Supimos que Kelly no podia moverse por mucho tiempo. Decidimos quitar con pala la nieve de su tejado porque tuvo tres pies de nieve encima. Necesitamos todo el día para quitar con pala toda la nieve.
Cuando lo terminamos, estuvimos muy cansadas pero nos divertimos.
Vimos a Kelly la noche proxima cuando ella fué dada de alta del hospital. La manaña proxima nosotros salimos para irnos a nuestras casas.
Pam Laser
27 de febrero de 2008
Vocabulario:
Representar – to describe
Pala – shovel
Quitar con pala – shovel snow
Tejado – roof
Contar – to tell (story, experience)
Al mismo tiempo – at the same time
Hacía sido – it had been
Esquiar – to ski
Escaparse – to escape
Costilla – rib
Pulmón – lung
Mandar – to send (a person)
Divertirse - to have fun
Wednesday, February 27, 2008
Mi viaje a Kentucky - Christine Pepi
En mil novecientos noventa y ocho, yo y una agrupación de mis amigos fuimos a Kentucky para el campeonato de ponies de Estados Unidos (United Stated Pony Club championship). Tuve catorce años.
Había diez personas y rentamos una furgoneta grande para manejar a Kentucky. Paramos en Nueva York, en Baltimore y otros. A veces paramos para dormir y a veces nos dormimos en la furgoneta.
Estuvimos en el campeonato para nuestro conocimiento sobre caballos, medicina veterinaria y mucho más.
En el primer día estuvimos muy bien y estuvimos muy emocionados. Después de ese día todo estuvo cuesta abajo. Los próximos dos días, las preguntas estuvieron más difíciles y nos eliminaron en el tercer día.
Estuvimos alojados en Kentucky por una semana y entonces ya no estuvimos en el campeonato más y pudimos explorar Kentucky. Visitamos las granjas de caballos. Una vez vimos "jockeys" practicando en la oruga. Fuimos a otra granja y vimos muchos caballos famosos, incluyendo "Seattle Slew".
Kentucky estuvo muy bonita. Hizo sol y calor todos los diás. Estuvimos tristes de dejarla.
Fue un paseo largo pero estuvimos muy felices para ir a nuestras casas.
Christine Pepi
Estudiante de Español II
CCV Burlington, Vermont
27 de Febrero de 2008
Monday, February 25, 2008
Cuento - Una Familia de Campesinos - Ren Bean
En la foto hay una familia de campesinos de arroz. Ellos son trabajadores buenos y sus campos cultivan muy bien. Sin embargo, hubo un tiempo cuando la cosecha no creció.
Hubo una sequía en sus tierras y el arroz no recibió bastante agua.
La familia estuvo muy triste, y tuvieron mucha hambre también. Entonces, la niña de la familia decidió hacer algo para ayudar a su familia.
Ellos supieron que la sequía estuvo creada por el sol, entonces la niña fué arriba de la montaña para hablar con el sol y preguntó ¿por qué no hay lluvia?.
El sol contó a ella sobre cómo las nubes de lluvia estuvieron enojadas con la gente porque ellos bailaban y oraban a las nubes, pero después de muchos años de mucha lluvia las gentes pararon de bailar y de orar.
El sol explicó que la gente necesitaba empezar otra vez a orar y a bailar, para que las nubes regresaran.
La niña corrió abajo de la montaña para contar a su familia lo que el sol dijo.
Porque ellos empezaron a bailar y a orar para que las nubes lluevan otra vez, las nubes vinieron a sus campos otra vez e hicieron las cosechas crecer!
Ahora hay mucho arroz y verduras, y la familia está muy feliz!
Vocabulario:
Campesino – farmer
Campo – fields
Crecer – to grow
Cosechas – crops
Sequía – drought
Bastante – enough
Crear – to create
Nube – cloud
Orar – to pray
Parar – to stop
Ren Bean
Estudiante de Español II
en CCV Burlington
25 de febrero de 2008
Malawi - Emilie McDonald
Durante el invierno de 2005, yo viajé a Malawi, África por cinco semanas.
En Malawi, yo trabajé para una organización ‘sin fines de lucro’ que se llama, ‘World Camp For Kids.’
Se calcula que aproximadamente en Malawi el treinta por ciento de la población está infectada por el VIH. Además, la expectativa de vida allí es 43.35 para hombres y 42.61 para mujeres. Los niños llegan a ser sexualmente activos desde muy jóvenes, y por eso hay un riesgo alto de enfermedades sexuales.
La misión de "World Camp" es difundir información de nutrición, de salvaguardar el ambiente natural, y especialmente de crear conciencia y métodos de prevención sobre el VIH/SIDA.
Para alcanzar esos objetivos, voluntarios de WCK entran a las escuelas y presentan un plan de estudios sobre esos temas delicados, serios e importantes.
Trabajamos con niños entre las edades de ocho a dieciocho años. Porque los niños con que trabajamos hablaron la lengua Chichewa, los estudiantes de "American Bible College" fueron nuestros traductores.
Todos juntos, a través de planes de estudio que hablaron de la ciencia que hay detrás de lo que las VIH/SIDA fueron y cómo fueron transmitidas. Discutimos también las maneras de prevenir el VIH/SIDA. Proporcionamos a las escuelas con cajas de condones, explicamos lo que estos fueron y cómo utilizarlos efectivamente.
Aunque habláramos acerca de temas muy graves, nosotros lo hicimos de una manera que fue divertida para todos. Jugamos muchos juegos. Cantamos también muchas canciones y bailamos y bailamos... ¡Esta fue una de mis cosas favoritas acerca de mi experiencia en África: el hecho de que podríamos conectar como extranjeros y comunicar tanto en una manera segura, divertida y efectiva por medio de la música!
En el retrato hay un círculo de baile con María, una de nuestras traductoras en el centro...
¡Fue divertido!
Mi esperiencia en África fue increíble y cambió mi vida entera, completemente.
Emilie McDonald
Estudiante de Español II en
CCV Burlington
25 de febrero 2008
Friday, February 22, 2008
Una Novela Sobre Mi Viaje Grande - Ren Bean
Capítulo Uno
Mi hermana Hannah y yo viajamos alrededor de los Estados Unidos. Vamos de lugar en lugar en mi coche. Nosotros arrancamos en Vermont y manejamos a la ciudad de Nueva York. Arribamos en Nueva York tarde, entonces dormimos en una posada. Nuestro compañero de cuarto es de Finlandia y es chistoso y simpático. Por la Mañana visitamos el Museo Metropolitano. Después, montamos el metro a Población de China y cenamos en un aparador chino barato. Por la noche vamos a la casa de mi amigo Jesse en Harlem y tomamos unas cervezas con él y su novia Kaoru. Yo toco guitarra con Jesse hasta tarde. Todos de nosotros estamos cansados y Hannah y yo salimos a la posada.
Viajamos – to travel
Alrededor de - around
Lugar - place
Arrancamos – to start
Posada - hostel
Compañero de Cuarto – roommate
Población - town
Aparador - buffet
Capítulo Dos
En nuestro segundo dia del viaje salimos de la posada y vamos al parque central para pasear. Caminamos a la fuente de ángel y conmemorativo de John Lennon en campiñas de frutilla. Almorzamos en el restaurante muy bueno para vegetarianos estrictos que se llama Cocina de Angélica porque Hannah y yo no comemos carne o productos lacteos. Después caminamos al parque Escuadra de Washington y miramos unos músicos de la calle tocando jazz en unos cuernos, música Africana en una kora, y “Sonata de la Luz de la Luna” en tambores de acero. Ellos son asombrosos! Hannah agujerea su nariz en una tienda cercana pues vamos a mi coche para salir de la ciudad de Nueva York para la casa de nuestro primo en Nueva Jersey cerca de Phildelphia. Nuestro primo se llama Aaron. Su casa está limpia y es cómoda. Todos de nosotros relajamos, cocinamos cena, y hablamos sobre la vida. Aaron cuenta sobre su escuela donde él estudia haciendo vidrio para trabajo científico. Hannah y yo queremos ir a Philadelphia mañana, entonces sugerimos manejar ahí con Aaron. Aaron no está seguro, entonces aceptamos acostarnos y decidir por la mañana.
Segundo - second
Conmemorativo - memorial
Campiñas - fields
Frutilla - strawberry
Escuadra – square
Músicos – musicians
Cuernos - Horns
Tambores - Drums
Acero - Steel
Asombrosos - amazing
Agujerear – to pierce
Nariz - Nose
Cuenta (contar) – to tell
Vidrio - glass
Científico - scientific
Sugerir – to suggest
Seguro - sure
Aceptar – to agree
Decidir – to decide
Capítulo Tres
Hannah y yo dormimos bien en el piso de Aaron porque él tiene un alfombra cómoda y suave. Después de desayunar, Aaron va a su escuela para sus clases de ciencia. Hannah y yo no sabemos que cosas agradables hacer en la ciudad pequeña de Aaron en Nueva Jersey, entonces relajamos en la casa. Nos gusta descansar, entonces este no es problema. Tomamos café en el porche para estar en el sol, y leer nuestros libros.
También miramos televisión hasta que Aaron regresa. Hannah y yo convencemos a él ir a Philadelphia con nosotros. Todos de nosotros no conocemos la ciudad, pero disfrutamos estar en lugares nuevos. Paseamos en las calles toda la tarde. Me gusta sobre todo la Calle Sur donde hay muchas tiendas interesantes. Caminamos cerca un concierto de Mastadon, una banda acero que nos gusta, pero no hay boletos. No vamos a las cantinas porque Aaron no tiene veintiun años, entonces tomamos té en una casa de té. Tenemos hambre y estamos en la población de China, entonces comemos en un restaurante chino. Hannah y yo nos gusta mucho la comida china! Después de cenar caminamos por Philadephia vieja. Es muy bonita y sorprendentemente tranquila para una ciudad grande. La hora es tarde, entonces debemos manejar a la casa en Nueva Jersey, pero el viaje no es largo. Después de un gran día, estamos contentos de estar en la casa para dormir.
Alfombra - carpet
Agradable - enjoyable
Convencer – to convince
Sobre todo - especially
Interesante - interesting
Concierto - concert
Banda - band
Boletos - tickets
Sorprendentemente - surprisingly
Tranquila - quiet
Gran - great
Capítulo Cuatro
Hannah y yo decimos adiós a nuestro primo en la tarde para salir de Nueva Jersey para Baltimore, donde la universidad de una amiga de mi hermana está. Hannah quiere visitar a su amiga Casandra en su escuela y ellas están emocionadas para encontrarse otra vez. El viaje no es largo y pasamos leyendo en el campus de la escuela para esperar por las clases de Casandra acabar. Cuando encontramos a Casandra ella trae a Hannah y a mi a una fiesta en el cuarto de sus amigas. El día próximo vamos al céntrico Baltimore. Caminamos a lo largo del puerto para mirar los barcos de pesca.
Comemos en un restaurante Africano y es la primera vez Casandra come comida africana. Todos de nosotros nos gusta el restaurante. Después de cenar montamos un autobús a la escuela. El día próximo Hannah y yo manejamos a la Playa Virginia para acampar en la playa. Hacemos el campamento cerca de las cuatro. No nadamos porque es Septiembre y hace fresco. Caminamos en la playa y recogemos conchas del mar. Todas las veces Hannah y yo acampamos tomamos té y jugamos cartas. En la mañana Hannah toma unas fotografías de la playa y los árboles del pantano cerca de la playa. Ella es una artista talentosa con su cámara de fotos. Nuestra próxima destinación es Asheville, Norte Carolina. Manejamos encima de la bahía de Chesapeake en un puente muy largo y estrecho. La vista es del océano en ambos lados y es muy bonita.
Encontrarse – to meet
Acabar – to end
Encontrar – to find
Traer – to bring
Céntrico - downtwon
A lo largo - along
Puerto - port
Barcos - ships
Pescas - fish
Acerca- about
Recoger – to collect
Cáscaras - shells
Pantano - swamp
Talentosa - talented
Encima de - over
Bahia - bay
Puente - bridge
Lados - sides
Ambos - both
Capítulo Cinco
La destinación final en la costa este es Asheville, Norte Carolina. Vamos a una posada otra vez en el centro de Asheville. Esta posada es mucho mejor que la una en Nueva York porque hay más espacio y está más limpia. Caminamos las calles de Asheville la noche primera mientras el sol se pone, Asheville recuerda a mi de Burlington. Hay muchas tiendas independientes y edificios bonitos viejos. Hannah y yo cenamos en un restaurante vegetariano llama “El Germen Riendo.” Los otros días en Asheville miramos el arte en galerías y pasamos en cafés y librerías. El día último en Asheville está lloviendo, entonces miramos una película en el teatro. Nuestra destinación próxima es el Sur-Oeste. Debemos manejar por dos días, todos los dos días para llegar en Denver Colorado. Visitamos un amigo de Hannah que se llama Mitch en Boulder. Todos de nosotros vamos a una excusión en las montañas circundantes.
Pegamos casi un ciervo cuando manejamos arriba el camino de la montaña! Regresamos a Denver en la noche. El día próximo visitamos el Jardín Botánico de Denver para ver flores y plantas bonitas. El jardín es muy pacífico. Luego vamos al Norte a las Rocky Montañas para acampar. Hace frío arriba de las montañas, entonces nieva en los senderos. Dormimos en el coche para tener calor. Por la mañana escalamos el sendero. Las vistas roban mi aliento por la belleza, pero tambien porque el aire es delgado en esa elevación alta!
Mejor - better
Espacio - space
sol se pone – sun set (verb)
Recordar – to remind
Independientes - independent
Germen - Seed
Riendo - laughing
Mirar – to look
Galerías – galleries
Llegar -to arrive
Circundantes - surrounding
Pegar – to hit
Casi - almost
Ciervo - deer
Camino - road
Regresar – to return
Pacífico - peaceful
Escalar – to go up
Robar – to steal
Aliento - breath
Belleza - beauty
Capítulo Seis
La excusión en las Rocky Montañas es un cambio bueno después de visitar muchas ciudades. La destinación próxima es la casa de nuestro padrino en Taos, Nuevo México, pero él no está en su casa. Hannah y yo tenemos suerte porque hay un parque del estado que se llama “Dunas Grandes de Arena Parque Nacional” de camino, entonces acampamos ahí pocos días. El parque está en un desierto en el fondo de un valle y es muy bonito. Vamos a una excursión arriba las dunas y no hay un sendero porque el viento barre él ausente. Las dunas son semejante a montañas! Las vistas son asombrosas, nada como Vermont. Cuando llagamos a la casa de mi padrino, Hannah y yo estamos descansados bien, gracias a una dosis buena de naturaleza. Nuestro padrino, se llama Don, y su novia Jen están alegres de vernos a nosotros. Ellos son muy simpáticos. Taos es una ciudad bonita. Hannah y yo vamos a la garganta del Río Grande cercano y las vistas continúan llegando a ser más bonita! Amo Nuevo México. Hacemos unos amigos en Taos cuando vamos a la cantina adonde Don toca su guitarra y canta. La gente ama su música y ellos bailan. Otro día vamos a Ojo Caliente, un manantial termal. Tarde en el día visitamos un pueblo muy viejo Nativo Americano. Cenamos en un restaurante bueno Mexicano la noche última en Taos. La comida es muy picante y deliciosa!
Cambio - change
Padrino - godfather
Dunas - dunes
Arena - sand
Desierto - desert
Arriba - up
Barrer – to sweep
Ausente - away
Asombrosas - amazing
Dosis - dose
Naturaleza - nature
Garganta - gorge
Llegar a ser – to become (arrive to be)
Manantial termal – hot spring
Capítulo Siete
Decimos adiós a nuestro padrino y salimos de Taos. Manejando a través del desierto es increíble, como un planeta diferente. Hay muchos cactus y plantas de salvia. El vieja es vistoso, pero es nada en comparación con el Cañón Grande! Acampamos ahí por tres días para disfrutar de las vistas e ir a excursiones en el cañón. La tierra ahí es como una pintura bonita! En una excursión vemos cuatro alces. Escribimos tarjetas postales mientras miramos la puesta del sol. El Cañón Grande es un lugar mágico.
Estamos muy emocionados para ir a la costa oeste, entonces nuestra destinación próxima es California! Para ir a California, manejamos por Nevada donde vemos un auto de la policía con un maniquí como un funcionario! El es muy chistoso, pero debe hacer a la gente tener cuidado en el camino. Esa Noche nos acostamos en el auto porque estamos en el Valle de la Muerte y hay serpientes, escorpiones, y arañas!
Hace mucho calor en el valle y el descanso en el coche no es bueno, pero el día próximo llegamos en la costa en California en Bayo de Moro! Es mi primera vez en la costa oeste! Nadamos en el océano cerca del campamento. Me seco y camino en la playa mientras Hannah cena. Ceno tarde en la noche cerca del fuego.
a través - across
Increíble - incredible
Salvia - sage
Vistoso - gorgeous
Pintura - painting
Alces - elk
Tarjetas postales – post cards
Mientras - while
La puesta del sol- the sun set
Mágico – magical
Maniquí - mannequin
Funcionario - officer
Muerte - death
Arañas - spiders
Descanso - rest
Fuego - fire
Capítulo Ocho
Manejamos Norte después de acampar en Bayo de Moro a San Francisco para ver a mi amiga Molly. Amo San Francisco mucho! Molly vive en una casa con nueve personas, entonces hay siempre algo ocurriendo ahí. Nuestra noche primera ahí hay una fiesta por el cumpleaños de un compañero de cuarto de Molly. Hannah y yo recogemos frutillas frescas de camino hacia San Francisco y compartimos con ellos, pusimos una vela en una fresa para la fiesta! Me divierto con Molly y sus amigos. Ellos llaman a su casa la casa de la parada de autobús porque la parada está afuera de la casa cercano, entonces esto hace fácil para Hannah y yo montarnos el autobús. Caminamos por la calle de Haight y tomamos café en el lugar donde Molly trabaja que se llama “¡Café por la Gente!” Hay una celebración mientras estamos ahí por “Masa Crítica,” un suceso sobre bicicletas, entonces Molly y su amiga prestan a Hannah y yo bicicletas. Comemos en el distrito de la Misión en unos restaurantes Mexicanos muy buenos. Hay mucha cultura en la Misión. Nosotros también vamos a unas tiendas extrañas como una tienda de piratas!
Siempre - always
Algo - something
Ocurrir – to happen
Cumpleaños - birthday
Recoger – to pick
Fresca - fresh
de camino hacia – on the way
Compartir – to share
Vela - candle
Suceso - event
Prestar – to lend
extrañas - bizarre
Capítulo Nueve
Hannah y yo salimos de San Francisco encima del puente de la verja dorada.
Manejamos a lo largo de la costa en Carretera Uno, por las montañas y cerca de muchas playas bonitas. Vamos al bosque de la madera roja para acampar. Caminamos varias millas entre los árboles de madera roja para ir a nuestro campamento. Los árboles en este bosque son los árboles más grandes que alguna vez vi, y el árbol más grande en el mundo está ahí también! Me gusta mucho este lugar. Hay mucha neblina por la mañana porque está cerca del océano. La destinación próxima es Portland Oregon para visitar a mis amigos Eben y Julie, quienes vivieron en Burlington. Ellos tienen un perro que se llama Dignan que aman a muerte. En Portland comemos mucho mucho porque hay muchos restaurantes vegetarianos buenos, y aún tiendas de víveres vegetarianos estrictos! Eben y Julie son vegetarianos estrictos también, entonces todos de nosotros nos divertimos mucho comiendo en restaurantes diferentes. Comemos en el trabajo de Eben y él hace comida muy buena para Hannah y yo. Mientras estoy en Portland, tengo un tatuaje que hacen en mi pierna. Eben tiene un tatuaje grande en su brazo también. Él y Julie tienen muchos tatuajes ellos tienen espacio para un poco más! Miramos una película juntos y nos reímos mucho.
encima de - over
puente - bridge
verja - gate
dorada - golden
Carretera - highway
madera roja - redwood
varias - several
millas - miles
entre - among
alguna vez - ever
par - even
pierna - leg
brazo – arm
Capítulo Diez
La ciudad última Hannah y yo vamos, es Seattle Washington. Nos registramos en una posada más en el corazón de la ciudad, cerca del mercado y el agua, llama “Tortuga Verde.” Seattle me recuerda de Portland, pero más grande. Hay muchos restaurantes vegetarianos ahí también, entonces comemos mucha comida buena como rosquillas y bocadillos. Julie vivió en Seattle, entonces ella dio a Hannah y a mi, las direcciones a los restaurantes buenos. Vamos al mercado y vemos muchas frutas y verduras, artes, y ejecutantes de la calle. Luego, vamos al museo de música llama “Experiencia Música Proyecto.” Jimi Hendrix, un tocador de guitarra que me gusta mucho, es de Seattle, entonces hay muchas cosas de él ahí, como su guitarra famosa y cartas de su familia. También en el museo hay una escultura de instrumentos, y toca música sola! Por la noche pasamos el tiempo en la posada hablamos con personas de por todas partes del mundo. Caminamos a la población de China el día próximo y nos compramos comestibles para viaje al hogar. Nuestro viaje grande va a acabar pronto, pero debemos manejar a través de los Estados Unidos otra vez para ir a Vermont! Esta vez manejamos solamente, y no hacemos altos. El estiramiento final es difícil, pero estamos alegres de regresar en Vermont otra vez!
Registrar – check in
Corazón - heart
Tortuga – turtle
Rosquillas – donuts
Bocadillos – sandwiches
Ejecutantes - performers
Proyecto - project
Famosa - famous
Escultura - sculpture
Por todas partes – all over
Hogar – home
Acabar – to end
Solamente – only
Alto - stop
Ren Bean
Estudiante de primer semestre de
Español I en CCV Burlington
Otoño 2007
El gato - Ren Bean
El gato en la foto siempre tiene mucha hambre. Él fué de poblado en poblado buscando por comida hace cinco años, pero nunca llegó a estar lleno. Un día el gato vino a un poblado y empezó a pedir comida de la gente del poblado. Muchas personas trajeron comida y el gato comió todo lo que ellos dieron a él.
Hubo una mujer quien no dió de comer al gato.
El gato llegó a estar enojado con ella y preguntó “¿por qué no me das comida?”
La mujer contestó “porque es obvio que tú estás maldito! Cuando una persona te alimenta, tú nunca estás lleno!”
Después de escuchar esto, el gato empezó a llorar, porque él estuvó maldito por un mago malo quien castigó el gato por robar comida.
La maldición hizo que el gato siempre tuviera hambre y que comiendo solamente lo haría tener más hambre!
La mujer supo sobre la maldición porque cuando ella era una niña ella iba a la casa del mago para robarle las galletas mágicas que él hacía.
Una vez, él vió a ella tomando una galleta y él puso la maldición en ella. Ella tuvo mucha hambre, entonces, ella fué al río para coger un pez para comer.
El pez que ella cogió fué magico también y se ofreció eliminar la maldición en intercambio de su libertad.
La mujer le contó al gato sobre el pez mágico, entonces el gato corrió al río para buscar el pez. El gato cogió el pez para pedirle eliminar la maldición, pero él tuvo asi mucha hambre y él se comió el pez en cambio!
Sin embargo, porque el pez era mágico, cuando el gato se lo comió, él nadó de la garganta del gato afuera de las orejas! El pez puso otra maldición en el gato por su conducta mala e hizo que toda la comida que él comiera viniera afuera por las orejas!
Él gato no tuvo suerte!
Vocabulario:
Poblado – village
Maldito - cursed
Mago – wizard
Maldición – curse
Galleta – cookie
Coger – to catch
Ofrecer – to offer
Eliminar – remove
Intercambio – exchange
Libertad – freedom
En cambio – instead
Sin embargo – however
Conducta - behavior
Ren Bean
Estudiante de español II CCV Burlington
Segundo semestre
22 febrero de 2008
Wednesday, February 20, 2008
La Estatua - Bayley
En el bosque hay un hombre. Este hombre no puede hablar, lavantarse, o sentir, pero él puede ver y escuchar. Él sabía todos los secretos del bosque.
Muchos años en el pasado el hombre tuvo una familia.
Ellos vivían en el bosque. Él tuvo dos hermanos y una hermana. Mientras su hermana cocinó con su madre, él y sus hermanos fueron con su padre. El padre enseñaba sobre el bosque a sus hijos cada día. Ellos conocieron el bosque como ninguna otra persona.
El bosque dió todo a la familia lo que ellos necesitaron. Ellos comieron del bosque, hicieron su casa del bosque y aprendieron del bosque.
La única regla del bosque fue “Ninguna persona puede mentir.” El padre dijo la regla a sus hijos cada día.
La hermana tuvo una amiga muy bonita. A todos los hermanos les gustó ella.
Todos los hombres en o cerca del bosque quisieron casarse con la amiga de la hermana.
El padre de la amiga tuvo una competencia para decidir quien podía casarse con su hija. Todos los hombres quisieron ganar la mano de la mujer. Los hermanos del hombre y el hombre supieron que uno de ellos iba a ganar.
Ellos fueron más intelegentes, más rápidos, y más fuertes. El hombre no pensó que él podía ganar una competencia con sus hermanos. Así que él le dijo a sus hermanos que la competencia empezaría a las 9 de la mañana el sábado. En realidad la competencia empezaría a las 7 de la mañana. El hombre se despertó a las 5 en la mañana y caminó a la compentencia.
La hermana encontró a dos de sus hermanos en sus camas a las 6 y 45 de la mañana.
Ella desperto a sus hermanos y preguntó, “¿Por qué están ustedes en sus camas? ¿No quieren ganar la mano de mi amiga?”
Ellos explicaron que el hombre dijo que la compentencia empezaría a las 9. La hermana corrió a su padre y dijo, “Papá, mi hermano mintió a los otros hermanos!”
La familia empezó a caminar al lugar dondé estuvo la competencia. Más o menos 20 minutos tarde, la familia encontró al hombre. Sus piernas estuvieron en la tierra, hubo hierba en sus piernas.
El padre dijo, “Tú rompiste con la regla. Ahora llegas a ser parte del bosque.”
El hombre pidió por ayuda pero no hubo nada que la familia pudieron hacer.
Hoy día el hombre está en el exacto lugar. Él esta usando solo sus ojos y oidos.
No puede mentir otra vez.
Bayley
Estudiante de Español II
CCV Burlington Vermont
Febrero 2008
Cuento - La lámpara Mágica - Bayley
Capítulo Uno
Abro mis ojos. Yo sé que hoy es un día magnífico. Hoy es el 24 del Julio. Mi cumpleaños! Tengo 13 años en este día.
Hago mi cama, lavo mis dientes, y entones bajo las escaleras. Cuando entro a la cocina miro que mi madre cocina panqueques con chocolate y corta fruta fresca. Mamá y yo desayunamos juntas y esperemos por mi hermano.
Más o menos treinta minutos más tarde puedo escuchar a mi hermano baja las escaleras. En este momento estoy muy emocionada porque yo sé que él tiene un regalo para mí.
Cuando mi hermano entra a la cocina, él no tiene nada en sus manos.
El nombre de mi hermano es Billy. Él tiene pelo café y es alto. Billy es muy chistoso y él compra los regalos óptimos.
No quiero preguntar sobre un regalo, entonces yo espero. El come su desayuno muy lento y despues él lava los cubiertos.
No puedo esperar más entonces pregunto, “¿Dónde está mi regalo?”
Él dice que tiene un regalo especial pero olvida envolver el regalo. Él no quiere darme el regalo antes de envolver el regalo. Billy dice que yo puedo tener mi regalo un poco más tarde.
Tres horas más tarde tengo un regalo en mis manos. Me gusta advinar que son mis regalos antes de abrirlos. Pero, esta vez no puedo advinar. Mi hermano tiene una sonrisa grande en su cara.
Desenvuelvo y digo, “¿Qué es esto?”
La cosa es el color de oro y tiene una asa y un pico. “¿Qué es especial sobre una tetera?”
Él dice que no es una tetera.
“¿Un cenicero?” Pregunto. “Pero ¡yo no fumo!. ¿Por qué necesito un cenicero?”
Mi hermano rie y dice, “Eso es una lámpara mágica.”
Capítulo dos
Tú eres un mentiroso! Lámparas mágicas no son verdaderas.”¿Por qué compraste un regalo mal para mi?” Yo pregunto.
Billy contesta, “No compro la lámpara, yo gané la lámpara en un juego de mármoles (canicas).
” Doy las gracias a Billy por mi regalo de un juego de mármoles y digo que voy a usar la lámpara como un banco (alcancía).
Trato abrir la tapa pero no puedo. Trato poner una moneda de diez centavos en el pico. La moneda de diez centavos es más grande. Billy mira cuando trato hacer mi lampara en un banco.
Él dice, “Dije que es una lámpara mágica. No puedes usar una lámpara mágica con tu dinero. Necesitas usar para deseos. Si no quieres creer que la magia es verdadera, entonces doy a una persona quien cree.”
Pienso por un momento y pregunto, “Cómo deseamos en esta lámpara?”
“¿Sabes algo? No deseamos en la lámpara, necesitamos preguntar al genio adentro de la lámpara por los deseos.” Él contesta.
No creo que mi hermano dice. Pero, en el fondo de mi cabeza quiero creer.
Entonces, mi madre grita que necesitamos ir a la escuela.
Billy dice a mí, “Debes esconder la lámpara. No queremos que otra persona use nuestra lámpara.”
“¿La lámpara de quién es?” Pregunto. Pero, entonces digo que, “Sí! tengo más de un deseo, Billy puede tener un deseo en mi lámpara.
Creo que en este día, la escuela será un día muy largo.
Capítulo tres
La escuela fue muy larga. Cuando regresamos a nuestra casa, Billy y yo corremos a mi habitación. Tomo la lampara de abajo de mi cama. Billy pregunta si yo hablé a mis amigos sobre la lámpara. Digo "no" y pregunto a mi hermano la misma pregunta.
Entonces, decidimos planear antes de que nosotros deseamos. Pregunto ¿cuantos deseos tenemos?. Billy dice que él no sabe.
Billy quiere que deseamos volar y quiero desear para nadar sin oxígeno. Esperamos por dos deseos.
Como en las películas, froto la lámpara. Humo sale de la lámpara y entonces hay muchas luces brillantes de los colores verde, rojo, azul, anaranjado, y amarillo.
Después de las luces, miramos un genio. Quiero correr pero mis pies no pueden mover.
Miro a Billy y él tiene un cara de choque. Él dice en voz baja “No creo mis ojos.”
El genio es rojo con ojos amarillos. Él es muy grande y me da miedo. Pero habla con una voz alta en tono. El genio dice, “Puedes tener dos deseos, solo dos, y nada más.”
Cuando él habla, Billy y yo comenzamos a reir del genio espantoso con la voz alta.
Después que podemos parar de reir queremos desear. El genio pregunta, “¿Cuál es su primer deseo?” Y yo contesto, “Deseamos volar.”
Capítulo cuatro
De repente mis pies no están en mi piso. Miro a Billy y sus pies no están en el piso tampoco. Quiero gritar, pero no puedo hacer un sonido. Billy está tranquilo. Tengo miedo.
Billy dice, “Venga conmigo.” Nosotros volamos afuera de mi casa y vamos al cielo. Mi casa es más pequeña hasta que no puedo ver mi casa. Solo veo puntos pequeños.
Billy quiere volar a las montañas. Nosotros vamos a las montañas y vemos hierba, senderos y agua. Miro a la izquierda y veo un pájaro.
Miro abajo y veo nubes. Cuando tratamos parar en las nubes, nosotros caemos. Grito y cierro mis ojos. Cuando abro mis ojos estoy en el cielo. Billy está a la derecha de mí y tiene mi mano.
Él me pregunta si estoy bien y digo que sí, pero quiero estar en el agua. Él dice que el agua es el próximo deseo y que yo debo disfrutar este momento.
Después de pocos minutos yo puedo relajar. Vamos con un bandada de pájaros. “¡Que divertido!” grito a Billy. Entonces recuerdo que ésta noche tiene una luna llena.
Cuando la noche llega nosotros volamos abajo de una luna llena. “¡Qué bonita!” dijimos en el mismo tiempo.
Ahora no quiero estar en la tierra pero nosotros no queremos caer.
Regresamos a nuestra casa y soñamos sobre nuesto vuelo.
Capítulo cinco
El próximo día Billy y yo tomamos la lámpara mágica al lago. No tenemos escuela porque hoy es sábado. Sábado es nuestro día favorito porque no necesitamos hacer tarea hasta el domingo, y no tenemos escuela. Los sábados no tenemos escuela en nuestras cabezas.
En el lago sentamos cerca del agua. Este tiempo doy la lámpara a Billy. Billy frota la lámpara y otra vez humo sale de la lámpara y hay luces brillantes de muchos colores. El genio pregunta si nosotros disfrutamos volar.
Después de hablar con el genio,él pregunta de nuestro segundo deseo.
Yo digo, “Antes de desear, tengo una pregunta para ti.
¿Por qué no más personas creen en magia con genios y usan la lámpara?
No entiendo como mi hermano ganó la lampara muy fácil.”
El genio dice que, “Solo puedes usar la lámpara si tienes suerte. Tu hermano ganó la lámpara así él tiene suerte. Las personas quienes compran la lámpara o roban la lámpara no pueden usar la magia. Eso es porque no hay muchas personas en el mundo que no creen en la magia.”
“Que triste.” Billy y yo decimos al tiempo mismo.
“Tenemos nuestro segundo deseo.” Digo al genio. Billy dice, “Sí, desemos que podemos nadar con el pez sin oxígeno.”
En el próximo momento estamos abajo del aqua. Puedo ver muchos peces de muchos colores. Miro un pez amarillo, azul, verde, anaranjado, y todos los colores del mundo.
Después de dos horas en el lago, queremos nadar en el océano.
Nosotros pensamos sobre el océano y estamos en el océano. Puedo probar la sal. Los peces son más hermosos en el oceano. Hay pocos delfínes y pocas ballenas.
No quiero nadar con los tiburones. ¡No quiero ser comida!
Miro a Billy y él está con una tortuga verde. Hay mucho que ver en el agua. Pero nosotros no sabemos cuantas horas tenemos. Así, nosotros pensamos sobre el lago y estamos en el lago otra vez.
Yo froto la lámpara una vez más. No hay humo, y no hay luces brillantes. Más importante, no hay un genio.
Billy tiene una idea. “Debemos dejar la lámpara, así otra persona puede usar la magia.
Sí él o ella encuentra la lámpara, entonces ellos tienen suerte.” Pienso que la idea es una idea buena.
Dejamos la lámpara cerca del lago y vamos a casa.
Doy gracias a Billy por el mejor regalo en el mundo.
Billy dice, “¡Espera hasta el año próxímo!”
Vocabulario
UNO:
Panqueques – Pancakes
Fruta fresca – Fresh fruit
Entra – Enters
Óptimos – Best
Envolver – To wrap
Advinar – To guess
Sonrisa – Smile
Cara – Face
Desenvuelvo – Unwrap
Oro – Gold
Asa – Handle
Pico – Spout
Tetera – Teapot
Cenicero – Ashtray
Rie – Smiles
Una Lámpara Mágica – Magic Lamp
DOS:
Mentiroso – Liar
Mármoles – Marbles
Tapa – Lid
Una Monoda de diez centavos – Dime
Deseos – Wishes
Algo – Anything
Genio – Jeanie
Fondo – Background
Grita – Yells
Esconder – Hide
TRES:
Oxígeno – Oxygen
Froto – Rub
Humo – Smoke
Luces brillantes – Bright lights
Pies – Feet
Mover – To move
Choque – Shock
Voz baja – Whisper
Alta en tono – High tone
Comenzamos – Start
Espantoso – Scary
Parar - Stop
Reir – Laugh
CUATRO:
De repente – Suddenly
Sonido – Sound
Tranquilo – Calm
Puntos – Dots
Hierba – Grass
Senderos/caminos – Roads
Pájaro – Bird
Nubes – Clouds
Parar – Stand
Caemos – Fall
Algo – Rather
Relajar – Relax
Bandada – Flock
Llena – Full
Vuelo – Flight
CINCO:
Probar – To taste
Sal – Salt
Delfínes – Dolphins
Ballenas – Wales
Tiburones – Sharks
Tortuga – Turtle
Dejar – Leave
Bayley
Estudiante de Español I
CCV Burlington Vermont
Otoño 2007
Tuesday, February 19, 2008
Mi Casa - Pam Laser
Esta foto es de mi casa. Está en el “South End” de Burlington. Tomé la foto en Julio pasado, después de que la construcción sobre la fachada estuvo terminada.
Antes de la construcción, la escalera estaba hecha de ladrillos. La escalera de ladrillos de hacía setenta años, se hundía. Cuando la compañía constructora la hizo pedazos, se llevó cuarenta toneladas de ladrillos y hormigón.
Hubo dos árboles de cedro grandes por ambos lados de la misma. Ellos eran más altos que la casa. Con estos árboles grandes, la casa estuvo escondida. Nosotros los sustituimos por dos árboles cedros pequeños que no podrán llegar a estar tan altos.
Mi hijo, Corey, está sentado sobre la tapia nueva y de los ladrillos. Desde donde tomé la foto, yo he plantando muchas plantas en el jardín al lado de la escalera y detrás de la tapia. Me gusta mucho mi trabajo.
A nosotros nos gusta mucha la fachada.
Pam Laser
Estudiante segundo semestre Curso de Español
CCV Burlington
18 de febrero 2008
Thursday, February 14, 2008
El sol, la luna y las estrellas - Bayley
Cuando el mundo era joven, los humanos no vivieron en la tierra. Ellos vivieron abajo del agua. No necesitaron oxígeno o piernas. Ellos respiraban el agua y tenían colas.
Esta fotografía es de la noche cuando los humanos recibieron sus piernas. La última noche cuando los humanos vivieron abajo del agua.
La vida abajo del agua era en paz. Los humanos estaban contentos cada día.
No hubo violencia, crimen, o guerra abajo del agua. Todos tenía amor para todos.
Hubo solo un secreto abajo del agua y sólo el Rey sabía este secreto.
El secreto era: la tierra.
Los humanos del agua no conocieron sobre la tierra.
La esposa del rey y sus hijas no conocieron sobre la tierra, solamente el rey.
Los dioses dieron el secreto al rey y dijeron que si el rey habló sobre la tierra, algunas cosas malas van a ocurrir.
Cada noche el rey tenía sueños sobre la tierra. Él soñaba sobre los pájaros y los animales. Él soñaba sobre las montañas y el viento en su cara.
Una noche el rey tuvo un sueño más real y no pudo mantener el secreto.
Él habló sobre la tierra y sus sueños a su esposa y a sus hijas. La esposa y sus hijas hablaron sobre la tierra a los otros humanos del agua.
Antes de que ellos conocieran sobre la tierra, ellos pensaron que la vida abajo del agua estuvo perfecta. Ahora, ellos pensaron que la vida en la tierra era mejor. Ellos empezaron a discutir. Ellos no estaban contentos.
Los dioses estuvieron furiosos.
Ellos estuvieron furiosos con el rey porque él no mantuvo el secreto.
Ellos estuvieron furiosos con los humanos del agua porque ellos llegaron a estar descontentos y antipáticos con otros.
Los dioses supieron que la familia del rey fue más importante para él. Así, ellos pusieron al rey en el cielo durante el día. El rey es el sol.
Los dioses pusieron a la esposa del rey en el cielo durante la noche. Ella es la luna. Los dioses pusieron a las hijas en el cielo durante la noche y ellas son las estrellas.
Los dioses tomaron las colas de los humanos y dieron piernas a los humanos.
También los dioses quitaron la habilidad de vivir abajo del agua. Los humanos necesitaron nadar a la tierra para no ahogarse. Eso que está en la fotografía. Es la primera vez que los humanos nadaron con piernas.
Ellos caminan por la tierra dónde viven hoy.
Los dioses no quisieron que los humanos vivieran abajo del agua más. La vida abajo del agua está perfecta y los humanos necesitan vivir en un mundo que no está perfecto.
El rey no puede ver a su familia porque él está en el cielo durante el día y la familia está en el cielo por la noche.
También el rey necesita mirar la vida en la tierra durante el día, cuando los humanos caminan, pelean, y respiran oxígeno.
Bayley
Estudiante de Español II
12 Febrero de 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)